Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πως το ‘παθα αυτό | Pos to ‘patha aftó

Μου έμειναν τα λόγια κι οι θεωρίες μόνο
πως δεν θα νιώσω πόνο για έρωτες ξανά
Ήταν να μη μου τύχει στο δρόμο σου να πέσω
και όπως θες να παίξω, το ήθελε η καρδιά

Πως το ‘παθα αυτό;
με μένα απορώ
εγώ κρατούσα άμυνα να μην ερωτευθώ
Πως το ‘παθα αυτό;
μου πήρες το μυαλό
με ένα φιλί σου χάθηκα κι μ’ έκανες τρελό

Μου τέλειωσαν τα πρέπει κι οι εγωισμοί μου
την κάθε δύναμη μου την νίκησες εσύ
Χωρίς να κάνεις κάτι μ’ έκανες όμηρο σου
το στοίχημα δικό σου, είμαστε στην αρχή

Πως το ‘παθα αυτό;
με μένα απορώ
εγώ κρατούσα άμυνα να μην ερωτευθώ
Πως το ‘παθα αυτό;
μου πήρες το μυαλό
με ένα φιλί σου χάθηκα κι μ’ έκανες τρελό

Mu éminan ta lógia ki i theoríes móno
pos den tha nióso póno gia érotes ksaná
Ήtan na mi mu tíchi sto drómo su na péso
ke ópos thes na pekso, to íthele i kardiá

Pos to ‘patha aftó;
me ména aporó
egó kratusa ámina na min erotefthó
Pos to ‘patha aftó;
mu píres to mialó
me éna filí su cháthika ki m’ ékanes treló

Mu téliosan ta prépi ki i egismi mu
tin káthe dínami mu tin níkises esí
Chorís na kánis káti m’ ékanes ómiro su
to stichima dikó su, imaste stin archí

Pos to ‘patha aftó;
me ména aporó
egó kratusa ámina na min erotefthó
Pos to ‘patha aftó;
mu píres to mialó
me éna filí su cháthika ki m’ ékanes treló

Interpret: Αγέρης Κώστας

Komponist: Παπαδόπουλος Κυριάκος

Songwriter: Φιλίππου Ηλίας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen