Το ‘πε, κάτι πολύ σοφό που τριγυρίζει
στης ντροπιασμένης πολιτείας τα δρομάκια
Στις λαϊκές και τις πολυτελείς καφετερίες
στα λεωφορεία, τα ταξί τα μηχανάκια
Πως τούτος ο καιρός κάτι κακό θα φέρει
γιατί δεν έχει στάλα αγάπη να προσφέρει
Πως τούτος ο καιρός κάτι καλό θα φέρει
γιατί θ’ αλλάξει είτε θέλει, είτε δε θέλει
Το ‘πε, κάτι πολύ σοφό το ‘πε για σένα
το ‘πε για μένα που δεν αγαπώ κανένα
Φωνή βραχνή από λαρύγγι ραγισμένο
να μουρμουρίζει σ’ ένα κόσμο λυσσασμένο
Πως τούτος ο καιρός κάτι κακό θα φέρει
γιατί δεν έχει στάλα αγάπη να προσφέρει
Πως τούτος ο καιρός κάτι καλό θα φέρει
γιατί θ’ αλλάξει είτε θέλει είτε δε θέλει
Το ‘πε, κάτι πολύ σοφό που τριγυρίζει
ξυπόλητο, γυμνό τα βράδια και σφυρίζει
Πως τούτος ο καιρός κάτι κακό θα φέρει
γιατί δεν έχει στάλα αγάπη να προσφέρει
Πως τούτος ο καιρός κάτι καλό θα φέρει
γιατί θ’ αλλάξει είτε θέλει είτε δε θέλει
|
To ‘pe, káti polí sofó pu trigirízi
stis ntropiasménis politias ta dromákia
Stis laikés ke tis politelis kafeteríes
sta leoforia, ta taksí ta michanákia
Pos tutos o kerós káti kakó tha féri
giatí den échi stála agápi na prosféri
Pos tutos o kerós káti kaló tha féri
giatí th’ alláksi ite théli, ite de théli
To ‘pe, káti polí sofó to ‘pe gia séna
to ‘pe gia ména pu den agapó kanéna
Foní vrachní apó laríngi ragisméno
na murmurízi s’ éna kósmo lissasméno
Pos tutos o kerós káti kakó tha féri
giatí den échi stála agápi na prosféri
Pos tutos o kerós káti kaló tha féri
giatí th’ alláksi ite théli ite de théli
To ‘pe, káti polí sofó pu trigirízi
ksipólito, gimnó ta vrádia ke sfirízi
Pos tutos o kerós káti kakó tha féri
giatí den échi stála agápi na prosféri
Pos tutos o kerós káti kaló tha féri
giatí th’ alláksi ite théli ite de théli
|