Songtextsuche:

Πώς να σε ξεχάσω | Pós na se ksecháso

Και τώρα μόνος με τις αναμνήσεις,
όλο γυρίζω και σε νοσταλγώ,
ατέλειωτες βραδιές και συζητήσεις,
πώς μπόρεσες, για πες μου, να τις σβήσεις,
ατέλειωτες βραδιές και συζητήσεις
πώς μπόρεσες, για πες μου, να τις σβήσεις.

Πώς να σε ξεχάσω, πώς να σε ξεχάσω,
τόσα διαμερίσματα κι ακίνητα,
τόσα ρετιρέ και αυτοκίνητα πώς να ξεχάσω,
τέτοια προίκα μέσα από τα χέρια μου να χάσω.

Και τώρα μόνος στην οδό Σταδίου,
τη βίλα σκέφτομαι στο Χολαργό,
τα οικόπεδα τα δυο τα εντός σχεδίου
και το κρεοπωλείο τού Μενιδίου,
τα οικόπεδα τα δυο τα εντός σχεδίου
και το κρεοπωλείο τού Μενιδίου.

Πώς να σε ξεχάσω, πώς να σε ξεχάσω,
τόσα διαμερίσματα κι ακίνητα,
τόσα ρετιρέ και αυτοκίνητα πώς να ξεχάσω,
τέτοια προίκα μέσα από τα χέρια μου να χάσω.

Ke tóra mónos me tis anamnísis,
ólo girízo ke se nostalgó,
atéliotes vradiés ke sizitísis,
pós bóreses, gia pes mu, na tis svísis,
atéliotes vradiés ke sizitísis
pós bóreses, gia pes mu, na tis svísis.

Pós na se ksecháso, pós na se ksecháso,
tósa diamerísmata ki akínita,
tósa retiré ke aftokínita pós na ksecháso,
tétia prika mésa apó ta chéria mu na cháso.

Ke tóra mónos stin odó Stadíu,
ti víla skéftome sto Cholargó,
ta ikópeda ta dio ta entós schedíu
ke to kreopolio tu Menidíu,
ta ikópeda ta dio ta entós schedíu
ke to kreopolio tu Menidíu.

Pós na se ksecháso, pós na se ksecháso,
tósa diamerísmata ki akínita,
tósa retiré ke aftokínita pós na ksecháso,
tétia prika mésa apó ta chéria mu na cháso.

Interpret: Ανδρεάδης Θέμης

Komponist: Κιουρκτσόγλου Γιάννης

Songwriter: Κιουρκτσόγλου Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen