Songtextsuche:

Ρήτορες κομπιναδόροι | Rítores kobinadóri

Σαν αμάξι δίχως φρένα
της ζωής μου τα γραμμένα
πήρανε την κατηφόρα
αχ καρδιά μου ψυχοφθόρα

Πότε το ένα πότε το άλλο
λάθος ήταν το σινιάλο
και όποιος έκανε τον μάγκα
τον κατάπιε η μαρμάγκα

Ρήτορες κομπιναδόροι
το βούλιαξαν το βαπόρι
ο Θεός μυαλό να βρέξει
ο ντουνιάς να μας αντέξει

Ρήτορες κομπιναδόροι
το βούλιαξαν το βαπόρι
ο Θεός μυαλό να δώσει
η αγάπη να μας σώσει

Σαν γυαλί που έχει σπάσει
όσα είχα τα έχω χάσει
και αντί στους δρόμους να ‘μαι
πέφτω κάτω και κοιμάμαι

Πότε το ένα πότε το άλλο
λάθος ήταν το σινιάλο
και όποιος έκανε τον μάγκα
τον κατάπιε η μαρμάγκα

Ρήτορες κομπιναδόροι
το βούλιαξαν το βαπόρι
ο Θεός μυαλό να βρέξει
ο ντουνιάς να μας αντέξει

Ρήτορες κομπιναδόροι
το βούλιαξαν το βαπόρι
ο Θεός μυαλό να δώσει
η αγάπη να μας σώσει

Ρήτορες κομπιναδόροι
το βούλιαξαν το βαπόρι
ο Θεός μυαλό να βρέξει
ο ντουνιάς να μας αντέξει

Ρήτορες κομπιναδόροι
το βούλιαξαν το βαπόρι
ο Θεός μυαλό να δώσει
η αγάπη να μας σώσει

San amáksi díchos fréna
tis zoís mu ta gramména
pírane tin katifóra
ach kardiá mu psichofthóra

Póte to éna póte to állo
láthos ítan to siniálo
ke ópios ékane ton mágka
ton katápie i marmágka

Rítores kobinadóri
to vuliaksan to vapóri
o Theós mialó na vréksi
o ntuniás na mas antéksi

Rítores kobinadóri
to vuliaksan to vapóri
o Theós mialó na dósi
i agápi na mas sósi

San gialí pu échi spási
ósa icha ta écho chási
ke antí stus drómus na ‘me
péfto káto ke kimáme

Póte to éna póte to állo
láthos ítan to siniálo
ke ópios ékane ton mágka
ton katápie i marmágka

Rítores kobinadóri
to vuliaksan to vapóri
o Theós mialó na vréksi
o ntuniás na mas antéksi

Rítores kobinadóri
to vuliaksan to vapóri
o Theós mialó na dósi
i agápi na mas sósi

Rítores kobinadóri
to vuliaksan to vapóri
o Theós mialó na vréksi
o ntuniás na mas antéksi

Rítores kobinadóri
to vuliaksan to vapóri
o Theós mialó na dósi
i agápi na mas sósi

Interpret: Δάντης Χρήστος

Komponist: Δάντης Χρήστος

Songwriter: Γιαννόπουλος Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt