Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σ’ έχω ανάγκη, σ’ αγαπώ | S’ écho anágki, s’ agapó

Άναψε η βραδιά τα φώτα
κι ο ουρανός τ’ αστέρια
έλα λίγο όπως πρώτα
να μου κρατάς τα χέρια

Κάποτε με αγαπούσες
και μου μιλούσες φως μου
κι έσβηνα μες στη ματιά σου
τη μοναξιά του κόσμου

Σ’ έχω ανάγκη, σ’ αγαπώ
σε θέλω, σ’ έχω ανάγκη, σ’ αγαπώ
να σ’ έχω, να σ’ αγγίζω, να σε ζω
δε θέλω τίποτα άλλο απ’ αυτό
μονάχα να με νιώθεις, να ’σαι εδώ
σ’ έχω ανάγκη, σ’ αγαπώ

Χάνεται κι αυτή η μέρα
μόνο με ξεχνάει
γίνεται η αγάπη σφαίρα
και το μυαλό τρυπάει
ψάξε με μες στην καρδιά σου
και θα με βρεις να καίω
πρόθεμα στο όνομα σου
το σ’ αγαπώ να λέω

Άnapse i vradiá ta fóta
ki o uranós t’ astéria
éla lígo ópos próta
na mu kratás ta chéria

Kápote me agapuses
ke mu miluses fos mu
ki ésvina mes sti matiá su
ti monaksiá tu kósmu

S’ écho anágki, s’ agapó
se thélo, s’ écho anágki, s’ agapó
na s’ écho, na s’ angizo, na se zo
de thélo típota állo ap’ aftó
monácha na me nióthis, na ’se edó
s’ écho anágki, s’ agapó

Chánete ki aftí i méra
móno me ksechnái
ginete i agápi sfera
ke to mialó tripái
psákse me mes stin kardiá su
ke tha me vris na keo
próthema sto ónoma su
to s’ agapó na léo

Interpret: Μαρτάκης Κώστας

Komponist: Ψιμόπουλος Μάριος

Songwriter: Γεροθόδωρου Βίκυ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen