Ξημερώνει η μέρα.
Φασαρία, φωνές.
Μουσική στον αέρα,
τα κορμιά μηχανές
Στην καρδιά μου μια τρύπα,
μια πληγή ανοιχτή.
Χθες το βράδυ στο είπα.
Σ’έχω ερωτευθεί.
Σ’έχω ερωτευθεί
Είσαι ό,τι έχω σκεφτεί
Ο,τι έχω ονειρευτεί
Σ’έχω ερωτευτεί
Μεσημέρι θλιμμένο,
το μυαλό αδειανό.
Πες μου τι περιμένω
και δεν τηλεφωνώ;
Δεν μπορείς να μιλήσεις.
Κάπου έχεις κρυφτεί.
Μην ζητάς εξηγήσεις.
Σ’έχω ερωτευθεί
Το απόγευμα σβήνει
και η νύχτα θα ρθει.
‘Όποιος ξέρει να δίνει,
μόνο αυτός θα σωθεί.
Μπερδεμένες οι σκέψεις
Μια ανάσα καυτή
και μονάχα τρεις λέξεις
Σ’έχω ερωτευθεί…
|
Ksimeróni i méra.
Fasaría, fonés.
Musikí ston aéra,
ta kormiá michanés
Stin kardiá mu mia trípa,
mia pligí anichtí.
Chthes to vrádi sto ipa.
S’écho erotefthi.
S’écho erotefthi
Ise ó,ti écho skefti
O,ti écho onirefti
S’écho erotefti
Mesiméri thlimméno,
to mialó adianó.
Pes mu ti periméno
ke den tilefonó;
Den boris na milísis.
Kápu échis krifti.
Min zitás eksigísis.
S’écho erotefthi
To apógevma svíni
ke i níchta tha rthi.
‘Όpios kséri na díni,
móno aftós tha sothi.
Berdeménes i sképsis
Mia anása kaftí
ke monácha tris léksis
S’écho erotefthi…
|