Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν αετός θα σηκωθώ | San aetós tha sikothó

Με βρίσκει η νύχτα να γυρνώ
με μάτια πικραμένα
και κάθε δρόμος και στενό
να μου μιλούν για σένα

Σαν αετός θα σηκωθώ
και τα φτερά θα κλείσω
αρνήσου με να σκοτωθώ
αγάπα με να ζήσω

Σαν αετός θα σηκωθώ
πολύ ψηλά να φτάσω
μην έχει βράχο να σταθώ
κλωνάρι να το πιάσω

Σαν αετός θα σηκωθώ
και τα φτερά θα κλείσω
αρνήσου με να σκοτωθώ
αγάπα με να ζήσω

Σαν αετός θα σηκωθώ
και τα φτερά θα κλείσω
αρνήσου με να σκοτωθώ
αγάπα με να ζήσω

Me vríski i níchta na girnó
me mátia pikraména
ke káthe drómos ke stenó
na mu milun gia séna

San aetós tha sikothó
ke ta fterá tha kliso
arnísu me na skotothó
agápa me na zíso

San aetós tha sikothó
polí psilá na ftáso
min échi vrácho na stathó
klonári na to piáso

San aetós tha sikothó
ke ta fterá tha kliso
arnísu me na skotothó
agápa me na zíso

San aetós tha sikothó
ke ta fterá tha kliso
arnísu me na skotothó
agápa me na zíso

Interpret: Μακεδόνας Κώστας

Komponist: Γερμενής Χριστόφορος

Songwriter: Καλπούζος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen