Songtextsuche:

Σαν έρθει η μέρα | San érthi i méra

Χιλιόμετρα, χίλια, χίλια και άλλα τόσα μίλια
όταν σε δω θα σου δώσω χίλια φιλιά στα χείλια
ή στην 1000 ύψωσέ τα αν μπορείς μέτρησέ τα
κι ύστερα χώρεσέ τα στ’ουρανού την ποδιά.

Σαν έρθει η μέρα που θ’ ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θ’ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα
που παίρνει φωτιά.

Χιλιόμετρα, χίλια, χίλια και άλλα τόσα μίλια
όταν σε δω θα σου δώσω χίλια φιλιά στα χείλια
ή στην 1000 ύψωσέ τα αν μπορείς μέτρησέ τα
κι ύστερα χώρεσέ τα στ’ουρανού την ποδιά.

Δεν είσαι μόνη σε κόσμο που πληγώνει
που έμαθε να λιώνει τα αισθήματα που έμαθε να σκοτώνει.
Τι κι αν το ψέμα τρυπώνει όπως στα σπίτια η σκόνη
όταν βρεθούμε θα ξαπλώσουμε στο ίδιο σεντόνι.
Δεν είσαι η μόνη που ψάχνει κάτι αληθινό
είμαστε κι άλλοι κι έχουμε όλοι κάτι κοινό.
Τι;
Πληγές απ’ αγάπες, δικές μου αυταπάτες
πικρά πρωινά από λάθος αγάπες
και θα’ ρθει η μέρα που θ’ ανταμώσουμε τον ήλιο
και θα πούμε καλημέρα.
Το πρωί τότε θα μοιάζει με γιορτή
γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι σε τούτη τη ζωή.

Σαν έρθει η μέρα που θ’ ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θ’ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα
που παίρνει φωτιά.

Για μέτρα βράδια και σκάρτα χάδια
όταν σε βρω θα χαθούνε για πάντα τα σκοτάδια.
Το φως θα τα κάνει συντρίμμια ρημάδια
σαν γύρω στο πλάι σου ν’αποκοιμηθώ.
Δεν είμαι ο μόνος που τον πιέζει ο χρόνος
που στέκεται από πάνω μου σαν σκάρτος αστυνόμος
και βάζω ονειροφράγματα με τεχνάσματα
ή τρέχει πολύ γρήγορα θέλει να τον προλάβω.
Δεν είμαι μόνος γιατί ξέρω ότι κάπου είσαι
ναι λύσε τα δεσμά σου κι ότι σε πιέζει βρίσε.
Μπορεί να μην σ’αντάμωσα ακόμα, μα θα υπάρχεις
κι όλα αυτά που αναζητώ σίγουρα εσύ θα τα’χεις.
Δεν είμαι ο μόνος. δεν είσαι η μόνη
υπάρχουν τόσοι και τόσοι που η μοναξιά τους παγώνει
κάποια στιγμή θα βρεθούμε και θα΄ναι όλα γιορτή
γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι σε τούτη την ζωή.

Σαν έρθει η μέρα που θ’ ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θ’ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα
που παίρνει φωτιά.

Υπάρχεις στην μέρα κι ας μην είσαι εδώ
Υπάρχεις στην νύχτα μου σαν φυλαχτό
Μαζί σου μιλάω προτού κοιμηθώ
Μαζί σου με παίρνεις κάθε δειλινό

Υπάρχεις στην νύχτα μου σαν φυλαχτό
Μαζί σου μιλάω προτού κοιμηθώ

Σαν έρθει η μέρα που θ’ ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
που θ’ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα
που παίρνει φωτιά.

Chiliómetra, chília, chília ke álla tósa mília
ótan se do tha su dóso chília filiá sta chilia
í stin 1000 ípsosé ta an boris métrisé ta
ki ístera chóresé ta st’uranu tin podiá.

San érthi i méra pu th’ antalláksume mazí kaliméra
pu th’ anasánume ton ídio aéra.
Tóte i níchta mas tha miázi me níchta
pu perni fotiá.

Chiliómetra, chília, chília ke álla tósa mília
ótan se do tha su dóso chília filiá sta chilia
í stin 1000 ípsosé ta an boris métrisé ta
ki ístera chóresé ta st’uranu tin podiá.

Den ise móni se kósmo pu pligóni
pu émathe na lióni ta esthímata pu émathe na skotóni.
Ti ki an to pséma tripóni ópos sta spítia i skóni
ótan vrethume tha ksaplósume sto ídio sentóni.
Den ise i móni pu psáchni káti alithinó
imaste ki álli ki échume óli káti kinó.
Ti;
Pligés ap’ agápes, dikés mu aftapátes
pikrá priná apó láthos agápes
ke tha’ rthi i méra pu th’ antamósume ton ílio
ke tha pume kaliméra.
To pri tóte tha miázi me giortí
giatí agápi psáchnume óli se tuti ti zoí.

San érthi i méra pu th’ antalláksume mazí kaliméra
pu th’ anasánume ton ídio aéra.
Tóte i níchta mas tha miázi me níchta
pu perni fotiá.

Gia métra vrádia ke skárta chádia
ótan se vro tha chathune gia pánta ta skotádia.
To fos tha ta káni sintrímmia rimádia
san giro sto plái su n’apokimithó.
Den ime o mónos pu ton piézi o chrónos
pu stékete apó páno mu san skártos astinómos
ke vázo onirofrágmata me technásmata
í tréchi polí grígora théli na ton prolávo.
Den ime mónos giatí kséro óti kápu ise
ne líse ta desmá su ki óti se piézi vríse.
Bori na min s’antámosa akóma, ma tha ipárchis
ki óla aftá pu anazitó sígura esí tha ta’chis.
Den ime o mónos. den ise i móni
ipárchun tósi ke tósi pu i monaksiá tus pagóni
kápia stigmí tha vrethume ke tha΄ne óla giortí
giatí agápi psáchnume óli se tuti tin zoí.

San érthi i méra pu th’ antalláksume mazí kaliméra
pu th’ anasánume ton ídio aéra.
Tóte i níchta mas tha miázi me níchta
pu perni fotiá.

Ipárchis stin méra ki as min ise edó
Ipárchis stin níchta mu san filachtó
Mazí su miláo protu kimithó
Mazí su me pernis káthe dilinó

Ipárchis stin níchta mu san filachtó
Mazí su miláo protu kimithó

San érthi i méra pu th’ antalláksume mazí kaliméra
pu th’ anasánume ton ídio aéra.
Tóte i níchta mas tha miázi me níchta
pu perni fotiá.

Interpret: Stavento

Komponist: -

Songwriter: Μέθυσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt