Songtextsuche:

Σαν λυγαριά σε φύτεψα | San ligariá se fítepsa

Σαν λυγαριά σε φύτεψα
στην πόρτα της καρδιάς μου
σε πότισα, σ’ ανάστησα
να δεις τον ουρανό.

Δώσ’ μου απ’ τα χέρια σου νερό
να πιω, να ξεδιψάσω
και στρώσε μου στον ίσκιο σου
να γείρω, να πλαγιάσω.

Στον ήλιο σε σεργιάνισα
σου `δειξα το φεγγάρι
και στο λαιμό σου κρέμασα
της Παναγιάς σταυρό.

San ligariá se fítepsa
stin pórta tis kardiás mu
se pótisa, s’ anástisa
na dis ton uranó.

Dós’ mu ap’ ta chéria su neró
na pio, na ksedipsáso
ke stróse mu ston ískio su
na giro, na plagiáso.

Ston ílio se sergiánisa
su `diksa to fengári
ke sto lemó su krémasa
tis Panagiás stavró.

Interpret: Μοσχολιού Βίκυ

Komponist: Μούτσης Δήμος

Songwriter: Τσιμπούλη Βαρβάρα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen