Γυναίκες μόνες, αγριολούλουδα της γης της νύχτας ανεμώνες,
φθινοπωριάτικης βροχής ατίθασες σταγόνες,
σκόρπια φωτάκια ζεστασιάς μες στους χειμώνες.
Γυναίκες μόνες, μες στα πελάγη της ζωής ανήσυχες γοργόνες,
άγνωστες δίπλα μας γνωστές και της σιωπής θαμώνες,
απ’ της αγάπης τα νησιά οι Ροβινσώνες.
Μάνα γλυκιά μου και φιλενάδες μου και πόσες,
στα μονοπάτια της καρδιάς συνταξιδιώτες.
Μάνα γλυκιά μου και φιλενάδες μου και πόσες,
χίλιες εικόνες κοντινές κι εγώ απ’ τις πρώτες.
Γυναίκες μόνες, ταξιδευτές μες στης ψυχής
τους άγριους κυκεώνες, αερικά του φεγγαριού,
ανήμεροι κυκλώνες, άπαρτα κάστρα μυθικά μες στους αιώνες.
Μάνα γλυκιά μου και φιλενάδες μου και πόσες
στα μονοπάτια της καρδιάς, συνταξιδιώτες.
Μάνα γλυκιά μου και φιλενάδες μου και πόσες
χίλιες εικόνες κοντινές κι εγώ απ’ τις πρώτες.
|
Ginekes mónes, agrioluluda tis gis tis níchtas anemónes,
fthinoporiátikis vrochís atíthases stagónes,
skórpia fotákia zestasiás mes stus chimónes.
Ginekes mónes, mes sta pelági tis zoís anísiches gorgónes,
ágnostes dípla mas gnostés ke tis siopís thamónes,
ap’ tis agápis ta nisiá i Rovinsónes.
Mána glikiá mu ke filenádes mu ke póses,
sta monopátia tis kardiás sintaksidiótes.
Mána glikiá mu ke filenádes mu ke póses,
chílies ikónes kontinés ki egó ap’ tis prótes.
Ginekes mónes, taksideftés mes stis psichís
tus ágrius kikeónes, aeriká tu fengariu,
anímeri kiklónes, áparta kástra mithiká mes stus eónes.
Mána glikiá mu ke filenádes mu ke póses
sta monopátia tis kardiás, sintaksidiótes.
Mána glikiá mu ke filenádes mu ke póses
chílies ikónes kontinés ki egó ap’ tis prótes.
|