Songtextsuche:

Γυναίκες του δρόμου | Ginekes tu drómu

Στον δρόμο τις βλέπεις και θες να τις κλέψεις
και θες να χορέψεις μαζί τους κι εσύ
τον χρόνο για χάρη τους να κοροϊδέψεις
μα πάντα η ματιά σου είναι μισή

Στον δρόμο τις βλέπεις με πόθο χαζεύεις
μα είναι το σώμα ενός μικρού παιδιού
τον χρόνο για εκείνες λες πως θα ξεκλέψεις
και πάντα το βλέμμα σου στρέφεις αλλού

Γυναίκες του δρόμου στον δρόμο του πόνου
σε μέρη που βράζει ο θυμός κι η οργή

Τις λένε πουτάνες που κάνουν τα πάντα
μια ώρα για εκείνες τα πάντα είσαι εσύ
γυναίκες του δρόμου προσφέρουνε πόθο
με κάνουν να νιώθω μοναδικός
χτυπάνε το τζάμι φωνάζουν εμπρός μου
γυαλίζονται τρέχουν στο πρώτο μπλε φως

Κορμιά μπερδεμένα με κούκλες και χένα
σε βρόμικα χέρια χωρίς ενοχές
με φόβο τα μάγια των νέγρων τα χάδια
γυρνάνε στους δρόμους και σώζουν ζωές

Στον δρόμο τις βλέπεις και θες να τις κλέψεις
να λύσεις τα μάγια να απελευθερωθούν
στον δρόμο τις βλέπεις φοβάσαι να μπλέξεις
φοβάσαι τον θάνατο πως κουβαλούν

Στον δρόμο τις βλέπεις κι οι τύψεις σε τρώνε
που πέρασε κι απ’ το δικό σου μυαλό
κι εκείνες κοιτούνε και αδιαφορούνε
γιατί δεν πιστεύουνε στα σ’ αγαπώ

γυναίκες του δρόμου προσφέρουνε πόθο
με κάνουν να νιώθω μοναδικός
χτυπάνε το τζάμι φωνάζουν εμπρός μου
γυαλίζονται τρέχουν στο πρώτο μπλε φως

Ston drómo tis vlépis ke thes na tis klépsis
ke thes na chorépsis mazí tus ki esí
ton chróno gia chári tus na koroidépsis
ma pánta i matiá su ine misí

Ston drómo tis vlépis me pótho chazevis
ma ine to sóma enós mikru pediu
ton chróno gia ekines les pos tha kseklépsis
ke pánta to vlémma su stréfis allu

Ginekes tu drómu ston drómo tu pónu
se méri pu vrázi o thimós ki i orgí

Tis léne putánes pu kánun ta pánta
mia óra gia ekines ta pánta ise esí
ginekes tu drómu prosférune pótho
me kánun na niótho monadikós
chtipáne to tzámi fonázun ebrós mu
gialízonte tréchun sto próto ble fos

Kormiá berdeména me kukles ke chéna
se vrómika chéria chorís enochés
me fóvo ta mágia ton négron ta chádia
girnáne stus drómus ke sózun zoés

Ston drómo tis vlépis ke thes na tis klépsis
na lísis ta mágia na apeleftherothun
ston drómo tis vlépis fováse na bléksis
fováse ton thánato pos kuvalun

Ston drómo tis vlépis ki i típsis se tróne
pu pérase ki ap’ to dikó su mialó
ki ekines kitune ke adiaforune
giatí den pistevune sta s’ agapó

ginekes tu drómu prosférune pótho
me kánun na niótho monadikós
chtipáne to tzámi fonázun ebrós mu
gialízonte tréchun sto próto ble fos

Interpret: Μπέρκας Νίκος

Komponist: Μπέρκας Νίκος

Songwriter: Μπέρκας Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt