Songtextsuche:

Σε θυμάμαι που να πάρει | Se thimáme pu na pári

Λογική και καρδιά, σημεία του ορίζοντα αντίθετα
χίλια μίλια το ένα απ’ τ’ άλλο μακριά
το ένα μου δείχνει να κάνω το σωστό
το άλλο όμως δε μ’αφήνει να ξεχάσω πόσο σ’ αγαπώ
Σε θυμάμαι! Συνέχεια σε θυμάμαι και πονάω
κι ας νιώθω πως δε σε νοιάζει αυτό που περνάω
θα ’πρεπε να ξεχάσω, ν’ αράξω σ’ άλλο λιμάνι
μα το μυαλό μου δημιουργεί πάντα τη δική του πλάνη

Σε σβήνω με τη λογική
σε ξαναγράφει η καρδιά
πως θα τα λέμε είχες πει
αλλά δεν ήρθες μια φορά

Σε θυμάμαι που να πάρει
το μυαλό μου θα σαλτάρει
δεν αντέχω να μη σ’ έχω
γύρνα πίσω που να πάρει

Σε θυμάμαι που να πάρει
το μυαλό μου θα σαλτάρει
που μαζί μου δε κοιμάσαι
που γυρνάς πανάθεμά σε

Η αλήθεια χάνει κι η εικόνα σου κερδίζει
το μυαλό μου συνέχεια μ’ αυτή με βομβαρδίζει
δε μ’ αφήνει σωστά να σκεφτώ μακριά σου να ζήσω
Τις καλές στιγμές θυμάμαι τις κακές εξαφανίζω
σε βρίζω απ’ έξω μα από μέσα μου σε ποθώ
πιστεύω πως απέχω μα στ’ αλήθεια δε ζω
κάνε κάτι τώρα πάω να τρελαθώ
θέλω ξανά να βρεθώ στο δικό σου ουρανό

Με το δικό σου ουρανό
καμιά δεν έχω επαφή
εγώ θα ξαναγεννηθώ
με του κλειδιού σου τη στροφή

Τι να κάνω πια! Πες μου τι να κάνω που να πάρει
σ’ άδειο κρεβάτι ο ύπνος πως θα με πάρει
σημάδια σου παντού στο σπίτι έχεις αφήσει
να γυρίσεις να μην τρελαθώ η μόνη λύση
Τι να κάνω πια! Πες μου τι να κάνω που να πάρει
σ’ άδειο κρεβάτι ο ύπνος πως να με πάρει
θα διαγράψω για πάντα όλα όσα μου ’χεις κάνει
αρκεί να γυρίσεις
γύρνα πίσω που να πάρει

Logikí ke kardiá, simia tu orízonta antítheta
chília mília to éna ap’ t’ állo makriá
to éna mu dichni na káno to sostó
to állo ómos de m’afíni na ksecháso póso s’ agapó
Se thimáme! Sinéchia se thimáme ke ponáo
ki as niótho pos de se niázi aftó pu pernáo
tha ’prepe na ksecháso, n’ arákso s’ állo limáni
ma to mialó mu dimiurgi pánta ti dikí tu pláni

Se svíno me ti logikí
se ksanagráfi i kardiá
pos tha ta léme iches pi
allá den írthes mia forá

Se thimáme pu na pári
to mialó mu tha saltári
den antécho na mi s’ écho
girna píso pu na pári

Se thimáme pu na pári
to mialó mu tha saltári
pu mazí mu de kimáse
pu girnás panáthemá se

I alíthia cháni ki i ikóna su kerdízi
to mialó mu sinéchia m’ aftí me vomvardízi
de m’ afíni sostá na skeftó makriá su na zíso
Tis kalés stigmés thimáme tis kakés eksafanízo
se vrízo ap’ ékso ma apó mésa mu se pothó
pistevo pos apécho ma st’ alíthia de zo
káne káti tóra páo na trelathó
thélo ksaná na vrethó sto dikó su uranó

Me to dikó su uranó
kamiá den écho epafí
egó tha ksanagennithó
me tu klidiu su ti strofí

Ti na káno pia! Pes mu ti na káno pu na pári
s’ ádio kreváti o ípnos pos tha me pári
simádia su pantu sto spíti échis afísi
na girísis na min trelathó i móni lísi
Ti na káno pia! Pes mu ti na káno pu na pári
s’ ádio kreváti o ípnos pos na me pári
tha diagrápso gia pánta óla ósa mu ’chis káni
arki na girísis
girna píso pu na pári

Interpret: Γιαννιάς Γιώργος

Komponist: Ψιμόπουλος Μάριος

Songwriter: Γιαννατσούλια Ελένη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt