Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σου έγινε το σ’ αγαπώ συνήθεια | Su égine to s’ agapó siníthia

Έχω πιει ένα ποτήρι παραπάνω,
μαζί σου όνειρα θα κάνω, θα κάνω όνειρα τρελά.
Σ’ έχουν δει, με άλλον να γυρνάς τα βράδια,
φιλιά απρόσμενα και χάδια και στη δική του αγκαλιά.

Διάβασαν τα χείλη σου, μου είπαν
κι απ’ το στόμα σου δυο λέξεις βγήκαν.
Σου `γινε το σ’ αγαπω συνήθεια
κι άσε με να ζω σε παραμύθια με την σκιά σου.
Σου `γινε το σ’ αγαπω συνήθεια
πως θες να πιστέψω οτι στ’ αλήθεια
σ’ άλλα χείλη αφήνεις τ’ άρωμά σου.
Μα άσε με να ζω με την σκιά σου.

Έχω πιει ένα ποτήρι παραπάνω,
μαζί σου όνειρα θα κάνω, θα κάνω όνειρα τρελά.
Σ’ έχουν δει, με άλλον να γυρνάς τα βράδια,
φιλιά απρόσμενα και χάδια και στη δική του αγκαλιά.

Διάβασαν τα χείλη σου, μου είπαν
κι απ’ το στόμα σου δυο λέξεις βγήκαν.

Σου `γινε το σ’ αγαπώ συνήθεια
κι άσε με να ζω σε παραμύθια με την σκιά σου.
Σου `γινε το σ’ αγαπώ συνήθεια
πως θες να πιστέψω ότι στ’ αλήθεια
σ’ άλλα χείλη αφήνεις τ’ άρωμά σου.
Μα άσε με να ζω με την σκιά σου.

Έcho pii éna potíri parapáno,
mazí su ónira tha káno, tha káno ónira trelá.
S’ échun di, me állon na girnás ta vrádia,
filiá aprósmena ke chádia ke sti dikí tu agkaliá.

Diávasan ta chili su, mu ipan
ki ap’ to stóma su dio léksis vgíkan.
Su `gine to s’ agapo siníthia
ki áse me na zo se paramíthia me tin skiá su.
Su `gine to s’ agapo siníthia
pos thes na pistépso oti st’ alíthia
s’ álla chili afínis t’ áromá su.
Ma áse me na zo me tin skiá su.

Έcho pii éna potíri parapáno,
mazí su ónira tha káno, tha káno ónira trelá.
S’ échun di, me állon na girnás ta vrádia,
filiá aprósmena ke chádia ke sti dikí tu agkaliá.

Diávasan ta chili su, mu ipan
ki ap’ to stóma su dio léksis vgíkan.

Su `gine to s’ agapó siníthia
ki áse me na zo se paramíthia me tin skiá su.
Su `gine to s’ agapó siníthia
pos thes na pistépso óti st’ alíthia
s’ álla chili afínis t’ áromá su.
Ma áse me na zo me tin skiá su.

Interpret: Παντελίδης Παντελής

Komponist: Παντελίδης Παντελής

Songwriter: Παντελίδης Παντελής

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen