Το δικό μου τραγούδι δε θα μοιάζει με άλλα
η κατάθεση θα’ναι της δικής μου ψυχής
Κρύβει έρωτες πάθη κρύβει λάθη μεγάλα
το ξεγύμνωμα θα’ναι της δικής μου ζωής
Σου το αφιερώνω το έγραψα για σένα
όταν θα το ακούσεις θα θυμάσαι εμένα
Σου το αφιερώνω και αν το ψιθυρίσεις
θα έχω μια ελπίδα πως θα μ’αγαπήσεις
Στο δικό μου τραγούδι θέλω απόψε ν’ανέβεις
αν κι εσύ ταξιδεύεις μέσα απ’τη μουσική
στο δικό μου τραγούδι θέλω απόψε ν’ανέβεις
αν κι εσύ θα γυρεύεις μια καινούρια ζωή
Σου το αφιερώνω το έγραψα για σένα
όταν θα το ακούσεις θα θυμάσαι εμένα
Σου το αφιερώνω και αν το ψιθυρίσεις
θα έχω μια ελπίδα πως θα μ’αγαπήσεις
Το δικό μου τραγούδι δε θα μοιάζει με άλλα
|
To dikó mu tragudi de tha miázi me álla
i katáthesi tha’ne tis dikís mu psichís
Krívi érotes páthi krívi láthi megála
to ksegimnoma tha’ne tis dikís mu zoís
Su to afieróno to égrapsa gia séna
ótan tha to akusis tha thimáse eména
Su to afieróno ke an to psithirísis
tha écho mia elpída pos tha m’agapísis
Sto dikó mu tragudi thélo apópse n’anévis
an ki esí taksidevis mésa ap’ti musikí
sto dikó mu tragudi thélo apópse n’anévis
an ki esí tha girevis mia kenuria zoí
Su to afieróno to égrapsa gia séna
ótan tha to akusis tha thimáse eména
Su to afieróno ke an to psithirísis
tha écho mia elpída pos tha m’agapísis
To dikó mu tragudi de tha miázi me álla
|