Μαύρα μου μάτια,
πελαγίσια μου παλάτια,
κόκκινα χείλη,
βρόχινη δροσοσταλιά.
Θυμάμαι κάποιο δειλινό
που σε δυο χείλη βρήκα,
παλιό κρασί βυζαντινό
στη Μαρτινίκα,
παλιό κρασί βυζαντινό
στη Μαρτινίκα.
Μαύρα μου μάτια,
πελαγίσια μου παλάτια,
κόκκινα χείλη,
βρόχινη δροσοσταλιά.
Θυμάμαι πως στην αμμουδιά
μου χάρισε για προίκα,
τ’ αγνό κορμί και την καρδιά
στη Μαρτινίκα,
τ’ αγνό κορμί και την καρδιά
στη Μαρτινίκα.
Μαύρα μου μάτια,
πελαγίσια μου παλάτια,
κόκκινα χείλη,
βρόχινη δροσοσταλιά.
Θυμάμαι κάποια Κυριακή
για δυο ματιών τη γλύκα
ίσως με κλείναν φυλακή
στη Μαρτινίκα,
ίσως με κλείναν φυλακή
στη Μαρτινίκα.
|
Mavra mu mátia,
pelagisia mu palátia,
kókkina chili,
vróchini drosostaliá.
Thimáme kápio dilinó
pu se dio chili vríka,
palió krasí vizantinó
sti Martiníka,
palió krasí vizantinó
sti Martiníka.
Mavra mu mátia,
pelagisia mu palátia,
kókkina chili,
vróchini drosostaliá.
Thimáme pos stin ammudiá
mu chárise gia prika,
t’ agnó kormí ke tin kardiá
sti Martiníka,
t’ agnó kormí ke tin kardiá
sti Martiníka.
Mavra mu mátia,
pelagisia mu palátia,
kókkina chili,
vróchini drosostaliá.
Thimáme kápia Kiriakí
gia dio matión ti glíka
ísos me klinan filakí
sti Martiníka,
ísos me klinan filakí
sti Martiníka.
|