Songtextsuche:

Στην αμμουδιά | Stin ammudiá

Στην παραλία τη μικρή το πρώτο δώσαμε φιλί
στην παραλία τη θολή δώσαμε το στερνό φιλί.

Στην αμμουδιά μονάχη κοιτάζω τη θάλασσα την πλατιά
ρωτάω το κύμα και τον βοριά, τα πεύκα μες στη συννεφιά
στην αμμουδιά ρωτάω τα βράχια, τους γλάρους και το νοτιά
γιατί να σε πάρει η ξενιτειά και μοναχή μου κλαίω η φτωχή
χωρίς λίγη παρηγοριά.

Ψηλά βουνά και θάλασσα απέραντη και πλατιά
στα ξένα μου κρύψατε τη χαρά κι απόμεινα δίχως φτερά.

Στην αμμουδιά ρωτάω τα βράχια, τους γλάρους και το νοτιά
γιατί να σε πάρει η ξενιτειά και μοναχή μου κλαίω η φτωχή
χωρίς λίγη παρηγοριά.

Ψηλά βουνά και θάλασσα απέραντη και πλατιά
στα ξένα μου κρύψατε τη χαρά κι απόμεινα δίχως φτερά.

Στην αμμουδιά ρωτάω τα βράχια, τους γλάρους και το νοτιά
γιατί να σε πάρει η ξενιτειά και μοναχή μου κλαίω η φτωχή
χωρίς λίγη παρηγοριά.

Στην αμμουδιά.

Stin paralía ti mikrí to próto dósame filí
stin paralía ti tholí dósame to sternó filí.

Stin ammudiá monáchi kitázo ti thálassa tin platiá
rotáo to kíma ke ton voriá, ta pefka mes sti sinnefiá
stin ammudiá rotáo ta vráchia, tus glárus ke to notiá
giatí na se pári i ksenitiá ke monachí mu kleo i ftochí
chorís lígi parigoriá.

Psilá vuná ke thálassa apéranti ke platiá
sta kséna mu krípsate ti chará ki apómina díchos fterá.

Stin ammudiá rotáo ta vráchia, tus glárus ke to notiá
giatí na se pári i ksenitiá ke monachí mu kleo i ftochí
chorís lígi parigoriá.

Psilá vuná ke thálassa apéranti ke platiá
sta kséna mu krípsate ti chará ki apómina díchos fterá.

Stin ammudiá rotáo ta vráchia, tus glárus ke to notiá
giatí na se pári i ksenitiá ke monachí mu kleo i ftochí
chorís lígi parigoriá.

Stin ammudiá.

Interpret: Γιοβάννα

Komponist: Μεντής Σπήλιος

Songwriter: Μεντής Σπήλιος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen