Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Στης Αλβανίας τα βουνά | Stis Alvanías ta vuná

Στης Αλβανίας τα βουνά
μερόνυχτα γυρνάω
για τη γλυκιά πατρίδα μας
μανούλα πολεμάω
για τη γλυκιά πατρίδα μας
μανούλα πολεμάω

Έχω μαζί μου το Θεό
μάνα και δε φοβάμαι
κι ένα γλυκό ξημέρωμα
κοντά σου πάλι θα ‘μαι
κι ένα γλυκό ξημέρωμα
κοντά σου πάλι θα ‘μαι

Θα ‘ρθω μανούλα νικητής
ξανά θα μ’ αγκαλιάσεις
το μοναχό παιδάκι σου
μάνα δε θα το χάσεις
το μοναχό παιδάκι σου
μάνα δε θα το χάσεις

Stis Alvanías ta vuná
merónichta girnáo
gia ti glikiá patrída mas
manula polemáo
gia ti glikiá patrída mas
manula polemáo

Έcho mazí mu to Theó
mána ke de fováme
ki éna glikó ksiméroma
kontá su páli tha ‘me
ki éna glikó ksiméroma
kontá su páli tha ‘me

Tha ‘rtho manula nikitís
ksaná tha m’ agkaliásis
to monachó pedáki su
mána de tha to chásis
to monachó pedáki su
mána de tha to chásis

Interpret: Χατζηχρήστος Απόστολος

Komponist: Χατζηχρήστος Απόστολος

Songwriter: Φωτίδας Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen