Στο κουτούκι του Αράπη
μπήκα μόνος να τα πιω
να ξεχάσω μιαν αγάπη
που με τσάκισε στα δυο.
Φίλε Αράπη, ταβερνιάρη μου σοφέ
κάτσε παρέα να τα πιούμε, αδερφέ.
Εσύ που τόσες περιπτώσεις έχεις δει
πες μου τι κάνει όποιος έχει προδοθεί.
Κι ο Αράπης, άντρας φίνος
μου `δωσε δυο συμβουλές:
“Αν σ’ αφήσει ένας κρίνος
έχει κι άλλους ο μπαξές”.
Φίλε Αράπη, ταβερνιάρη μου σοφέ
κάτσε παρέα να τα πιούμε, αδερφέ.
Εσύ που τόσες περιπτώσεις έχεις δει
απόψε μ’ έσωσες απ’ την καταστροφή.
|
Sto kutuki tu Arápi
bíka mónos na ta pio
na ksecháso mian agápi
pu me tsákise sta dio.
Fíle Arápi, taverniári mu sofé
kátse paréa na ta piume, aderfé.
Esí pu tóses periptósis échis di
pes mu ti káni ópios échi prodothi.
Ki o Arápis, ántras fínos
mu `dose dio simvulés:
“An s’ afísi énas krínos
échi ki állus o baksés”.
Fíle Arápi, taverniári mu sofé
kátse paréa na ta piume, aderfé.
Esí pu tóses periptósis échis di
apópse m’ ésoses ap’ tin katastrofí.
|