Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Στόλισε την κάμαρά σου | Stólise tin kámará su

Μην ξαναφήσεις ν’ ακουστεί
ο αναστεναγμός σου,
ούτε και δάκρυ να φανεί
στην άκρη των, στην άκρη των ματιών σου.

Στόλισε την κάμαρά σου
με λουλούδια μυρωμένα,
έρχομαι, γλυκιά μου αγάπη,
και μην ξανακλαίς για μένα.

Είχα πολλά εμπόδια
που ‘κλειναν το δρόμο,
γι’ αυτό γνωρίσαμε κι οι δυο,
του χωρισμού, του χωρισμού τον πόνο.

Στόλισε την κάμαρά σου
με λουλούδια μυρωμένα,
έρχομαι, γλυκιά μου αγάπη,
και μην ξανακλαίς για μένα.

Μην ξαναφήσεις να φανεί
στα μάτια σου η θλίψη,
από κοντά σου δεν μπορεί
κανείς να με, κανείς να με χωρίσει.

Στόλισε την κάμαρά σου
με λουλούδια μυρωμένα,
έρχομαι, γλυκιά μου αγάπη,
και μην ξανακλαίς για μένα.

Min ksanafísis n’ akusti
o anastenagmós su,
ute ke dákri na fani
stin ákri ton, stin ákri ton matión su.

Stólise tin kámará su
me luludia miroména,
érchome, glikiá mu agápi,
ke min ksanakles gia ména.

Icha pollá ebódia
pu ‘klinan to drómo,
gi’ aftó gnorísame ki i dio,
tu chorismu, tu chorismu ton póno.

Stólise tin kámará su
me luludia miroména,
érchome, glikiá mu agápi,
ke min ksanakles gia ména.

Min ksanafísis na fani
sta mátia su i thlípsi,
apó kontá su den bori
kanis na me, kanis na me chorísi.

Stólise tin kámará su
me luludia miroména,
érchome, glikiá mu agápi,
ke min ksanakles gia ména.

Interpret: Versus GR

Komponist: Μπακάλης Μπάμπης

Songwriter: Μπακάλης Μπάμπης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen