Songtextsuche:

Τα Καλαματιανά | Ta Kalamatianá

Πες μου τι μ’ έπιασε και μπλέχτηκα και πήγα και παντρεύτηκα,
κι όσα για σένα ονειρεύτηκα τελειώσαν στο φιλί,
από το “Ησαΐα χόρευε” η μάνα σου αγόρευε,
κάτι συνέχεια υπαγόρευε, κρατούσε το κερί.

Κι απ’ το πρώτο, κι όλας, βράδυ έγινε το Βατερλό,
οι κουνιάδες στο ντιβάνι κι η μαμά σου στο διπλό,
μπες ο ένας, βγες ο άλλος μου τινάξαν τα μυαλά,
τρελάθηκα και το `ριξα στα Καλαματιανά,
τρελάθηκα και το `ριξα στα Καλαματιανά.

Τύφλωση μου `ρθε και μπερδεύτηκα και τζάμπα ερωτεύτηκα,
εγώ ένα σύνταγμα παντρεύτηκα και τη μαμά Ελλάς,
σβήνει τα φώτα απ’ τις δώδεκα να κοιμηθούν τα πτώματα
κι αντί για σπίτια με σκαλώματα, το χάνι της Γραβιάς.

Κι απ’ το πρώτο, κιόλας, βράδυ έγινε το Βατερλό,
οι κουνιάδες στο ντιβάνι κι η μαμά σου στο διπλό,
μπες ο ένας, βγες ο άλλος μου τινάξαν τα μυαλά,
τρελάθηκα και το `ριξα στα Καλαματιανά,
τρελάθηκα και το `ριξα στα Καλαματιανά.

Άσε ρε μάγκα το μυδράλιο, δικό μου το πηδάλιο,
κι αν δε σ’ αρέσει το σενάριο θα βάλω αντρικά.

Κι απ’ το πρώτο, κι όλας, βράδυ έγινε το Βατερλό,
οι κουνιάδες στο ντιβάνι κι η μαμά σου στο διπλό,
μπες ο ένας, βγες ο άλλος μου τινάξαν τα μυαλά,
τρελάθηκα και το `ριξα στα Καλαματιανά,
τρελάθηκα και το `ριξα στα Καλαματιανά.

Pes mu ti m’ épiase ke bléchtika ke píga ke pantreftika,
ki ósa gia séna onireftika teliósan sto filí,
apó to “Isaΐa chóreve” i mána su agóreve,
káti sinéchia ipagóreve, kratuse to kerí.

Ki ap’ to próto, ki ólas, vrádi égine to Oaterló,
i kuniádes sto ntiváni ki i mamá su sto dipló,
bes o énas, vges o állos mu tináksan ta mialá,
treláthika ke to `riksa sta Kalamatianá,
treláthika ke to `riksa sta Kalamatianá.

Tíflosi mu `rthe ke berdeftika ke tzába eroteftika,
egó éna síntagma pantreftika ke ti mamá Ellás,
svíni ta fóta ap’ tis dódeka na kimithun ta ptómata
ki antí gia spítia me skalómata, to cháni tis Graviás.

Ki ap’ to próto, kiólas, vrádi égine to Oaterló,
i kuniádes sto ntiváni ki i mamá su sto dipló,
bes o énas, vges o állos mu tináksan ta mialá,
treláthika ke to `riksa sta Kalamatianá,
treláthika ke to `riksa sta Kalamatianá.

Άse re mágka to midrálio, dikó mu to pidálio,
ki an de s’ arési to senário tha válo antriká.

Ki ap’ to próto, ki ólas, vrádi égine to Oaterló,
i kuniádes sto ntiváni ki i mamá su sto dipló,
bes o énas, vges o állos mu tináksan ta mialá,
treláthika ke to `riksa sta Kalamatianá,
treláthika ke to `riksa sta Kalamatianá.

Interpret: Μοσχολιού Βίκυ

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Ποάλας Θόδωρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt