Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ | Ta kalokeriná ta s’ agapó

Συμβαίνει μόνο μια φορά, μου λέει η πρώτη σου ματιά.
Με ένα φιλί, και μια αγκαλιά, να καβαλάς τ’ αστέρια.

Συμβαίνει τώρα εδώ για’ μας, και όπως στα χέρια με κρατάς.
Παίρνεις χειμώνες μακριά, και φέρνεις καλοκαίρια.

Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ, θα’ ναι δικά μας, θα’ ναι πάντα εδώ.
Απόψε έχει το νησί γιορτή, και εσύ μ’ αστέρια έχεις ντυθεί.

Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ, με ένα τραγούδι ακόμα θα στα πω.
Απόψε έχει η καρδιά γιορτή, κι ο κόσμος όλος είσαι εσύ.

Όλα είσαι εσύ.

Συμβαίνει μόνο μια φορά, να ταξιδέψει η καρδιά.
Δε μένει μ’ ένα σ’ αγαπώ, στα θαύματα να πάει.

Συμβαίνει τώρα εδώ και ναι, ερωτευμένοι όσο ποτέ.
Φτιάχνουμε έναν ουρανό, τους δυο μας να χωράει.

Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ, θα’ ναι δικά μας, θα’ ναι πάντα εδώ.
Απόψε έχει το νησί γιορτή, και εσύ μ’ αστέρια έχεις ντυθεί.

Τα καλοκαιρινά τα σ’ αγαπώ, με ένα τραγούδι ακόμα θα στα πω.
Απόψε έχει η καρδιά γιορτή, κι ο κόσμος όλος είσαι εσύ.

Όλα είσαι εσύ.

Simveni móno mia forá, mu léi i próti su matiá.
Me éna filí, ke mia agkaliá, na kavalás t’ astéria.

Simveni tóra edó gia’ mas, ke ópos sta chéria me kratás.
Pernis chimónes makriá, ke férnis kalokeria.

Ta kalokeriná ta s’ agapó, tha’ ne diká mas, tha’ ne pánta edó.
Apópse échi to nisí giortí, ke esí m’ astéria échis ntithi.

Ta kalokeriná ta s’ agapó, me éna tragudi akóma tha sta po.
Apópse échi i kardiá giortí, ki o kósmos ólos ise esí.

Όla ise esí.

Simveni móno mia forá, na taksidépsi i kardiá.
De méni m’ éna s’ agapó, sta thafmata na pái.

Simveni tóra edó ke ne, erotevméni óso poté.
Ftiáchnume énan uranó, tus dio mas na chorái.

Ta kalokeriná ta s’ agapó, tha’ ne diká mas, tha’ ne pánta edó.
Apópse échi to nisí giortí, ke esí m’ astéria échis ntithi.

Ta kalokeriná ta s’ agapó, me éna tragudi akóma tha sta po.
Apópse échi i kardiá giortí, ki o kósmos ólos ise esí.

Όla ise esí.

Interpret: Μαρτάκης Κώστας

Komponist: Ρόκκος Στέλιος

Songwriter: Γεροθόδωρου Βίκυ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen