Σου δίνω τα χείλη μου και μέσα στην ύλη μου
Με κάθε κύτταρό μου σε τυλίγω
Μέσα μου χάνεσαι, παίζεις και πιάνεσαι
Και εγώ κάτω απ’ το δέρμα μου σε κρύβω
Ταιριάζουμε, θέλεις και εσύ όπως και εγώ μια νύχτα δίχως αύριο
Μοιάζουμε σαν δυο κομμάτια ουρανό
Που σμίγουν, γίνονται νερό κι εξαφανίζονται
Ταιριάζουμε, ταιριάζουμε
Σημάδια σπαρμένα, κορμιά δίχως φρένα
Και εγώ να ζητιανεύω το άγγιγμά σου
Σε τέλειο σχέδιο, τρελό ναρκοπέδιο
Να γίνομαι μια έκρηξη μπροστά σου
Ταιριάζουμε, θέλεις και εσύ όπως και εγώ μια νύχτα δίχως αύριο
Μοιάζουμε σαν δυο κομμάτια ουρανό
Που σμίγουν, γίνονται νερό κι εξαφανίζονται
Ταιριάζουμε, ταιριάζουμε
Ταιριάζουμε, θέλεις και εσύ όπως και εγώ μια νύχτα δίχως αύριο
Μοιάζουμε σαν δυο κομμάτια ουρανό
Που σμίγουν, γίνονται νερό κι εξαφανίζονται
Ταιριάζουμε, ταιριάζουμε
|
Su díno ta chili mu ke mésa stin íli mu
Me káthe kíttaró mu se tilígo
Mésa mu chánese, pezis ke piánese
Ke egó káto ap’ to dérma mu se krívo
Teriázume, thélis ke esí ópos ke egó mia níchta díchos avrio
Miázume san dio kommátia uranó
Pu smígun, ginonte neró ki eksafanízonte
Teriázume, teriázume
Simádia sparména, kormiá díchos fréna
Ke egó na zitianevo to ángigmá su
Se télio schédio, treló narkopédio
Na ginome mia ékriksi brostá su
Teriázume, thélis ke esí ópos ke egó mia níchta díchos avrio
Miázume san dio kommátia uranó
Pu smígun, ginonte neró ki eksafanízonte
Teriázume, teriázume
Teriázume, thélis ke esí ópos ke egó mia níchta díchos avrio
Miázume san dio kommátia uranó
Pu smígun, ginonte neró ki eksafanízonte
Teriázume, teriázume
|