Στο τιμόνι που κρατάω,
στο τσιγάρο που βαστώ,
στο ποτό που πίνω τώρα
θα σου ορκιστώ.
Πως σ’ αγαπώ και λιώνω,
για σένα μαραζώνω,
πως σ’ αγαπώ και λιώνω
θα σου ορκιστώ.
Γιατί μου κλαις,
γιατί ακούς τι λένε και μου καίγεσαι,
αφού συνέχεια σ’ εμένα θα `ρχεσαι,
τι θέλεις να κάνω, τι θες,
γιατί μου λες,
πως μακριά σου φεύγω και τρελαίνεσαι,
τι λόγια είναι αυτά που λες, δε ντρέπεσαι,
θα σ’ αγαπώ θες δε θες, θα σ’ αγαπώ θες δε θες.
Στο τιμόνι που κρατάω,
στο τσιγάρο που βαστώ,
στο ποτό που πίνω τώρα
θα σου ορκιστώ.
Πως σ’ αγαπώ και λιώνω,
για σένα μαραζώνω,
πως σ’ αγαπώ και λιώνω
θα σου ορκιστώ.
Πολλές φορές
σου το ‘χω πει πως άδικα παιδεύεσαι,
σου το ’χω πει πως άδικα τρελαίνεσαι,
εγώ σ ’αγαπώ, μη μου κλαις,
γιατί μου κλαις,
γιατί ακούς τι λένε και μου καίγεσαι,
αφού συνέχεια σ’ εμένα θα `ρχεσαι,
τι θέλεις να κάνω, τι θες, τι θέλεις να κάνω, τι θες.
Στο τιμόνι που κρατάω,
στο τσιγάρο που βαστώ,
στο ποτό που πίνω τώρα
θα σου ορκιστώ.
Πως σ’ αγαπώ και λιώνω,
για σένα μαραζώνω,
πως σ’ αγαπώ και λιώνω
θα σου ορκιστώ.
|
Sto timóni pu kratáo,
sto tsigáro pu vastó,
sto potó pu píno tóra
tha su orkistó.
Pos s’ agapó ke lióno,
gia séna marazóno,
pos s’ agapó ke lióno
tha su orkistó.
Giatí mu kles,
giatí akus ti léne ke mu kegese,
afu sinéchia s’ eména tha `rchese,
ti thélis na káno, ti thes,
giatí mu les,
pos makriá su fevgo ke trelenese,
ti lógia ine aftá pu les, de ntrépese,
tha s’ agapó thes de thes, tha s’ agapó thes de thes.
Sto timóni pu kratáo,
sto tsigáro pu vastó,
sto potó pu píno tóra
tha su orkistó.
Pos s’ agapó ke lióno,
gia séna marazóno,
pos s’ agapó ke lióno
tha su orkistó.
Pollés forés
su to ‘cho pi pos ádika pedevese,
su to ’cho pi pos ádika trelenese,
egó s ’agapó, mi mu kles,
giatí mu kles,
giatí akus ti léne ke mu kegese,
afu sinéchia s’ eména tha `rchese,
ti thélis na káno, ti thes, ti thélis na káno, ti thes.
Sto timóni pu kratáo,
sto tsigáro pu vastó,
sto potó pu píno tóra
tha su orkistó.
Pos s’ agapó ke lióno,
gia séna marazóno,
pos s’ agapó ke lióno
tha su orkistó.
|