Είσαι περίπτωση τελειωμένη
μου μιλάς και κακία σου βγαίνει
στο δικό μας το έργο το θύμα
δε βαρέθηκες το ίδιο το ποίημα;
Δε φταις ποτέ, εγώ φταίω
τώρα φεύγω, δεν είναι τυχαίο
Οι φίλες σου σού βάζουν λογάκια
τι να πούνε ρε αυτά τα γατάκια;
Μόνος θα γυρνάω, θα αναστατώνομαι
Δε γουστάρω άλλο να χρεώνομαι
Τα δικά σου λάθη δεν πληρώνω
Κι όταν θα σε βλέπω ένα μόνο
-Θα σ’ τα χώνω!
Μου λες και το κορυφαίο
να μ’ αλλάξεις ότι είναι μοιραίο
στην αρχή όλα ήταν ωραία
μα δε γούσταρες να έχω παρέα
στον κόσμο σου παραμένεις
με τον τρόπο σου όσο πας με τρελαίνεις
κλάψε λοιπόν στα παγκάκια
με τους φίλους σου τα γατάκια
Μόνος θα γυρνάω, θα αναστατώνομαι
Δε γουστάρω άλλο να χρεώνομαι
Τα δικά σου λάθη δεν πληρώνω
Κι όταν θα σε βλέπω ένα μόνο
-Θα σ’ τα χώνω!
Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο
ήρθε η ώρα για να πούμε το «αντίο»
Το εργάκι μας, τι κρίμα, έχει τελειώσει
και τα λέμε όταν θα ‘χεις μεγαλώσει
Τέσσερα, τρία, δύο, ένα
ήρθε η ώρα να τα φτιάξω και με μένα
Κι αν το νόημα το έχεις πια χαμένο
άκου δυνατά το «Απαγορευμένο»
Μόνος θα γυρνάω, θα αναστατώνομαι
Δε γουστάρω άλλο να χρεώνομαι
Τα δικά σου λάθη δεν πληρώνω
Κι όταν θα σε βλέπω ένα μόνο
-Θα σ’ τα χώνω!
|
Ise períptosi telioméni
mu milás ke kakía su vgeni
sto dikó mas to érgo to thíma
de varéthikes to ídio to piima;
De ftes poté, egó fteo
tóra fevgo, den ine ticheo
I fíles su su vázun logákia
ti na pune re aftá ta gatákia;
Mónos tha girnáo, tha anastatónome
De gustáro állo na chreónome
Ta diká su láthi den pliróno
Ki ótan tha se vlépo éna móno
-Tha s’ ta chóno!
Mu les ke to korifeo
na m’ alláksis óti ine mireo
stin archí óla ítan orea
ma de gustares na écho paréa
ston kósmo su paraménis
me ton trópo su óso pas me trelenis
klápse lipón sta pagkákia
me tus fílus su ta gatákia
Mónos tha girnáo, tha anastatónome
De gustáro állo na chreónome
Ta diká su láthi den pliróno
Ki ótan tha se vlépo éna móno
-Tha s’ ta chóno!
Pénte, téssera, tría, dío
írthe i óra gia na pume to «antío»
To ergáki mas, ti kríma, échi teliósi
ke ta léme ótan tha ‘chis megalósi
Téssera, tría, dío, éna
írthe i óra na ta ftiákso ke me ména
Ki an to nóima to échis pia chaméno
áku dinatá to «Apagorevméno»
Mónos tha girnáo, tha anastatónome
De gustáro állo na chreónome
Ta diká su láthi den pliróno
Ki ótan tha se vlépo éna móno
-Tha s’ ta chóno!
|