Songtextsuche:

Θα τα καταφέρω | Tha ta kataféro

Θα τα καταφέρω, θα τα καταφέρω
Παίρνω κουράγιο απ’ την ανάσα σου μαζί σου κυλάω το βήμα ανοίγω στα βαθιά σου κολυμπάω
μες στα δικά της τα βαθιά σου λέω δε βρήκα θησαυρό, βρήκα μονάχα απάτη, ψέμα και άσκοπο καιρό
Έχασα, ξέχασα, εύκολα βράδια πέρασα, κέρδισα ουρανό μα στη γη τους κέρασα
κέρασα μοναξιά πιο πολύ στη τιμή σου κι ομορφιά με μακιγιάζ με όλα τα χρώματα πίσω

Όλα γκρεμίζονται γύρω μου ψάχνω ουρανό θέλω αγάπη στο κόσμο αυτό τον τρελό
μαζί μου αν είσαι ψυχή μου το ξέρω μαζί μου αν είσαι θα τα καταφέρω
θα τα καταφέρω, να βρω τη λύση θα τα καταφέρω, κι ας μου στοιχίσει
θα τα καταφέρω, αν είμαστε ένα σου λέω δε φοβάμαι ψυχή μου κανένα
μαζί μου αν είσαι, τα χέρια ψηλά μαζί μου αν είσαι, τα χέρια ψηλά

Θα τα καταφέρω, να βρω τη λύση Θα τα καταφέρω, κι ας μου στοιχίσει
Θα τα καταφέρω, αν είμαστε ένα σου λέω δε φοβάμαι ψυχή μου κανένα
μαζί μου αν είστε τα χέρια ψηλά (Χ2)

Αναρωτιέσαι ποια είναι η αλήθεια και ποιο το ψέμα δεν τα αντέχω άλλο τα προκαθορισμένα
αν είναι κέρμα η ζωή και έχει δύο πλευρές πάρε όποια θες, κάνε ότι θες αυτά για εμένα είναι σαφές
εδώ στο σήμερα που ζω πατρίδα μου είναι το κορμί σου σβήσε τα φώτα τους άναψε τα δικά μας και θυμήσου η επιφάνεια από κάτω κρύβει το βάθος και το σωστό θα έρθει ύστερα απ’ το λάθος

Όλα γκρεμίζονται γύρω μου ψάχνω ουρανό θέλω αγάπη στο κόσμο αυτό τον τρελό
μαζί μου αν είσαι ψυχή μου το ξέρω μαζί μου αν είσαι θα τα καταφέρω
θα τα καταφέρω, να βρω τη λύση θα τα καταφέρω, κι ας μου στοιχίσει
θα τα καταφέρω, αν είμαστε ένα σου λέω δε φοβάμαι ψυχή μου κανένα
μαζί μου αν είσαι, τα χέρια ψηλά μαζί μου αν είσαι, τα χέρια ψηλά

Θα τα καταφέρω, να βρω τη λύση, Θα τα καταφέρω, κι ας μου στοιχίσει
Θα τα καταφέρω, αν είμαστε ένα σου λέω δε φοβάμαι ψυχή μου κανένα
μαζί μου αν είστε τα χέρια ψηλά (Χ2)

Δε ζω σε ένα κόσμο από συνήθεια, αφήνω γι’ άλλους την προμήθεια, τα πρότυπα σας είναι ηλίθια, φωτιά μέσα σε κολοκύθια, πληγές ανοίγω, ψάχνω λύση ακόμα δεν με έχουν κοιμίσει, σκάβω χώμα να βρω χρώμα που δεν είδαμε ακόμα.

Θα τα καταφέρω, να βρω τη λύση, Θα τα καταφέρω, κι ας μου στοιχίσει
Θα τα καταφέρω, αν είμαστε ένα σου λέω δε φοβάμαι ψυχή μου κανένα, μαζί μου αν είστε

Tha ta kataféro, tha ta kataféro
Perno kurágio ap’ tin anása su mazí su kiláo to víma anigo sta vathiá su kolibáo
mes sta diká tis ta vathiá su léo de vríka thisavró, vríka monácha apáti, pséma ke áskopo keró
Έchasa, kséchasa, efkola vrádia pérasa, kérdisa uranó ma sti gi tus kérasa
kérasa monaksiá pio polí sti timí su ki omorfiá me makigiáz me óla ta chrómata píso

Όla gkremízonte giro mu psáchno uranó thélo agápi sto kósmo aftó ton treló
mazí mu an ise psichí mu to kséro mazí mu an ise tha ta kataféro
tha ta kataféro, na vro ti lísi tha ta kataféro, ki as mu stichísi
tha ta kataféro, an imaste éna su léo de fováme psichí mu kanéna
mazí mu an ise, ta chéria psilá mazí mu an ise, ta chéria psilá

Tha ta kataféro, na vro ti lísi Tha ta kataféro, ki as mu stichísi
Tha ta kataféro, an imaste éna su léo de fováme psichí mu kanéna
mazí mu an iste ta chéria psilá (Ch2)

Anarotiése pia ine i alíthia ke pio to pséma den ta antécho állo ta prokathorisména
an ine kérma i zoí ke échi dío plevrés páre ópia thes, káne óti thes aftá gia eména ine safés
edó sto símera pu zo patrída mu ine to kormí su svíse ta fóta tus ánapse ta diká mas ke thimísu i epifánia apó káto krívi to váthos ke to sostó tha érthi ístera ap’ to láthos

Όla gkremízonte giro mu psáchno uranó thélo agápi sto kósmo aftó ton treló
mazí mu an ise psichí mu to kséro mazí mu an ise tha ta kataféro
tha ta kataféro, na vro ti lísi tha ta kataféro, ki as mu stichísi
tha ta kataféro, an imaste éna su léo de fováme psichí mu kanéna
mazí mu an ise, ta chéria psilá mazí mu an ise, ta chéria psilá

Tha ta kataféro, na vro ti lísi, Tha ta kataféro, ki as mu stichísi
Tha ta kataféro, an imaste éna su léo de fováme psichí mu kanéna
mazí mu an iste ta chéria psilá (Ch2)

De zo se éna kósmo apó siníthia, afíno gi’ állus tin promíthia, ta prótipa sas ine ilíthia, fotiá mésa se kolokíthia, pligés anigo, psáchno lísi akóma den me échun kimísi, skávo chóma na vro chróma pu den idame akóma.

Tha ta kataféro, na vro ti lísi, Tha ta kataféro, ki as mu stichísi
Tha ta kataféro, an imaste éna su léo de fováme psichí mu kanéna, mazí mu an iste

Interpret: Stavento

Komponist: Κουϊνέλης Μιχάλης

Songwriter: Κουινέλης Μιχάλης (ΜΕΘ)

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt