Songtextsuche:

Θα ‘θελα να ‘μουνα εκείνη π’ αγαπάς | Tha ‘thela na ‘muna ekini p’ agapás

Θα ‘θελα να ‘μουνα εκείνη π’ αγαπάς
αυτή που σ’ έκανε στ’ αλήθεια να πονέσεις
να ‘ξερα πάντοτε τι σκέφτεσαι, που πας
γιατί όσο κανείς εσύ μ’ αρέσεις

Μέσα στα μάτια σου διαβάζω την αλήθεια
δεν είμαι τίποτα για σένα στη ζωή
κοντά σου μ’ έφερε το πείσμα κι η συνήθεια
κι όπως ήρθες, θα χαθείς ένα πρωί

Θα ‘θελα να ‘μουνα εκείνη π’ αγαπάς
αυτή που σ’ έκανε στ’ αλήθεια να πονέσεις
να ‘ξερα πάντοτε τι σκέφτεσαι, που πας
γιατί όσο κανείς εσύ μ’ αρέσεις

Μέσα στα μάτια σου διαβάζω την αλήθεια
δεν είμαι τίποτα για σένα στη ζωή
κοντά σου μ’ έφερε το πείσμα κι η συνήθεια
κι όπως ήρθες, θα χαθείς ένα πρωί

Θα ‘θελα να ‘μουνα εκείνη π’ αγαπάς
αυτή που σ’ έκανε στ’ αλήθεια να πονέσεις
να ‘ξερα πάντοτε τι σκέφτεσαι, που πας
γιατί όσο κανείς εσύ μ’ αρέσεις

Tha ‘thela na ‘muna ekini p’ agapás
aftí pu s’ ékane st’ alíthia na ponésis
na ‘ksera pántote ti skéftese, pu pas
giatí óso kanis esí m’ arésis

Mésa sta mátia su diavázo tin alíthia
den ime típota gia séna sti zoí
kontá su m’ éfere to pisma ki i siníthia
ki ópos írthes, tha chathis éna pri

Tha ‘thela na ‘muna ekini p’ agapás
aftí pu s’ ékane st’ alíthia na ponésis
na ‘ksera pántote ti skéftese, pu pas
giatí óso kanis esí m’ arésis

Mésa sta mátia su diavázo tin alíthia
den ime típota gia séna sti zoí
kontá su m’ éfere to pisma ki i siníthia
ki ópos írthes, tha chathis éna pri

Tha ‘thela na ‘muna ekini p’ agapás
aftí pu s’ ékane st’ alíthia na ponésis
na ‘ksera pántote ti skéftese, pu pas
giatí óso kanis esí m’ arésis

Interpret: Ζορμπαλά Μαργαρίτα

Komponist: Θεοφανίδης Ηρακλής

Songwriter: Κοφινιώτης Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt