Της μοναξιάς, μην της μιλάς, είναι μπελάς
μην απορείς και θα τη βρεις απ’ το σεντόνι κάτω,
δήθεν πως κρυώνει,
της μοναξιάς, μην της μιλάς, μην την κοιτάς
κατάματα, χαράματα, θα σε παιδεύει
όσο, όσο τη βολεύει.
Σήκω και χόρεψε μες στο άπειρο,
το ραντεβού σας ήταν άκυρο,
σήκω και χόρεψε και ξέχασε,
ό, τι σε πόνεσε, προσπέρασε
κι αν μ’ αγαπάς, μην της το πεις της μοναξιάς.
Της μοναξιάς, μην της ζητάς, μην τη ρωτάς
για θαύματα, τα τραύματά σου θα `χει σβήσει
μόνο, μόνο όταν σ’ αφήσει,
της μοναξιάς, τη συντροφιά να της χαλάς
και μην ακούς δήθεν καημούς και δήθεν λάθη,
άσ’ την και καλά να πάθει.
Σήκω και χόρεψε μες στο άπειρο,
το ραντεβού σας ήταν άκυρο,
σήκω και χόρεψε και ξέχασε,
ό, τι σε πόνεσε, προσπέρασε
κι αν μ’ αγαπάς, μην της το πεις της μοναξιάς.
Κι αν μ’ αγαπάς, μην της το πεις της μοναξιάς.
|
Tis monaksiás, min tis milás, ine belás
min aporis ke tha ti vris ap’ to sentóni káto,
díthen pos krióni,
tis monaksiás, min tis milás, min tin kitás
katámata, charámata, tha se pedevi
óso, óso ti volevi.
Síko ke chórepse mes sto ápiro,
to rantevu sas ítan ákiro,
síko ke chórepse ke kséchase,
ó, ti se pónese, prospérase
ki an m’ agapás, min tis to pis tis monaksiás.
Tis monaksiás, min tis zitás, min ti rotás
gia thafmata, ta trafmatá su tha `chi svísi
móno, móno ótan s’ afísi,
tis monaksiás, ti sintrofiá na tis chalás
ke min akus díthen kaimus ke díthen láthi,
ás’ tin ke kalá na páthi.
Síko ke chórepse mes sto ápiro,
to rantevu sas ítan ákiro,
síko ke chórepse ke kséchase,
ó, ti se pónese, prospérase
ki an m’ agapás, min tis to pis tis monaksiás.
Ki an m’ agapás, min tis to pis tis monaksiás.
|