Όταν κάνει μια γυναίκα τη ζωή της
για τον άντρα θεωρείται προσβολή,
θεωρείται προσβολή να σεργιανίσει,
ξένα χείλη να φιλήσει προσβολή!
Μα ο άντρας ξενυχτάει και μεθάει
και το δίκιο του το λεν εγωισμό,
βασανίζει εκείνη που τον αγαπάει
και δε δίνει πουθενά λογαριασμό.
Τι λες καλέ
που θα πέσω να πεθάνω
και τα κλάματα θα πιάνω που μ’ απάτησες.
Τι λες καλέ!
Θα τη βγω, θα το γλεντήσω
και στα χνάρια θα πατήσω που περπάτησες.
Η γυναίκα δικαιώματα δεν έχει,
έτσι λέει το μυαλό το αντρικό,
κάθε πράξη της οφείλει να προσέχει
και οφείλει να μην έχει μυστικό.
Μα ο άντρας εξηγήσεις δε χρωστάει,
αν το ρίχνει κάθε τόσο στην τρελή,
δε ρωτάει ποια γυναίκα το βαστάει
να κοιμάται διψασμένη για φιλί.
Τι λες καλέ
που θα πέσω να πεθάνω
και τα κλάματα θα πιάνω που μ’ απάτησες.
Τι λες καλέ!
Θα τη βγω, θα το γλεντήσω
και στα χνάρια θα πατήσω που περπάτησες.
|
Όtan káni mia gineka ti zoí tis
gia ton ántra theorite prosvolí,
theorite prosvolí na sergianísi,
kséna chili na filísi prosvolí!
Ma o ántras ksenichtái ke methái
ke to díkio tu to len egismó,
vasanízi ekini pu ton agapái
ke de díni puthená logariasmó.
Ti les kalé
pu tha péso na petháno
ke ta klámata tha piáno pu m’ apátises.
Ti les kalé!
Tha ti vgo, tha to glentíso
ke sta chnária tha patíso pu perpátises.
I gineka dikeómata den échi,
étsi léi to mialó to antrikó,
káthe práksi tis ofili na proséchi
ke ofili na min échi mistikó.
Ma o ántras eksigísis de chrostái,
an to ríchni káthe tóso stin trelí,
de rotái pia gineka to vastái
na kimáte dipsasméni gia filí.
Ti les kalé
pu tha péso na petháno
ke ta klámata tha piáno pu m’ apátises.
Ti les kalé!
Tha ti vgo, tha to glentíso
ke sta chnária tha patíso pu perpátises.
|