Τι σου ζήτησα,
ένα τηλέφωνο, μια λέξη, ένα γράμμα
μια επαφή, μία αλήθεια, ένα κλάμα
Τι σου ζήτησα,
την απουσία να διαλύσεις με μια λέξη
μία συγγνώμη αν είχες πει θα είχα τρέξει
τι σου ζήτησα, τι σου ζήτησα.
Τώρα τι θέλεις να μου πεις, πως άλλοι φταίνε
όσοι δε βλέπονται, ξεχνιούνται, όπως λένε
τώρα τι θέλεις να μου πεις, πως άλλοι φταίνε
όσοι δε βλέπονται, ξεχνιούνται, όπως λένε
τι σου ζήτησα, τι σου ζήτησα.
Τι σου ζήτησα,
μία εξήγηση να διώξει τη σιωπή σου
να μην ξεχάσω λίγο λίγο τη μορφή σου
τι σου ζήτησα,
να μου το πεις πως είναι λάθος ν’ αμφιβάλλω
το άρωμά σου απ’ το κορμί μου να μη βγάλω
τι σου ζήτησα, τι σου ζήτησα.
Τώρα τι θέλεις να μου πεις, πως άλλοι φταίνε
όσοι δε βλέπονται, ξεχνιούνται, όπως λένε
τώρα τι θέλεις να μου πεις, πως άλλοι φταίνε
όσοι δε βλέπονται, ξεχνιούνται, όπως λένε
τι σου ζήτησα, τι σου ζήτησα.
Τι σου ζήτησα.
|
Ti su zítisa,
éna tiléfono, mia léksi, éna grámma
mia epafí, mía alíthia, éna kláma
Ti su zítisa,
tin apusía na dialísis me mia léksi
mía singnómi an iches pi tha icha tréksi
ti su zítisa, ti su zítisa.
Tóra ti thélis na mu pis, pos álli ftene
ósi de vléponte, ksechniunte, ópos léne
tóra ti thélis na mu pis, pos álli ftene
ósi de vléponte, ksechniunte, ópos léne
ti su zítisa, ti su zítisa.
Ti su zítisa,
mía eksígisi na dióksi ti siopí su
na min ksecháso lígo lígo ti morfí su
ti su zítisa,
na mu to pis pos ine láthos n’ amfivállo
to áromá su ap’ to kormí mu na mi vgálo
ti su zítisa, ti su zítisa.
Tóra ti thélis na mu pis, pos álli ftene
ósi de vléponte, ksechniunte, ópos léne
tóra ti thélis na mu pis, pos álli ftene
ósi de vléponte, ksechniunte, ópos léne
ti su zítisa, ti su zítisa.
Ti su zítisa.
|