Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τι θα έκανα | Ti tha ékana

Τι θα έκανα απλά αν το ζητούσες
μια φορά έστω να με κοιτούσες
στην φτωχή καρδιά σημασία να ‘δινες

Τι θα έκανα για ένα σημάδι
ένα άγγιγμα ένα σου χάδι
τα όνειρα μου μες τα χέρια σου να ‘κλεινες

Μα πού να βρίσκεσαι
εγώ εδώ και εσύ συνέχεια απομακρύνεσαι
Μα που να βρίσκεσαι
εγώ εδώ και εσύ αλλού αλλού να δίνεσαι

Τι θα έκανα απλά με μια λέξη
θα έφτανε απλά την αγάπη ν’ αντέξει
ως την άλλη φορά που θα σε ξανάβλεπα

Τι θα έκανα για ένα φιλί σου
μια ανάσα σου, για μια στιγμή σου
τι θα έκανα στην ζωή σου αν θα ‘μπαινα

Μα που να βρίσκεσαι
εγώ εδώ και εσύ συνέχεια απομακρύνεσαι
Μα που να βρίσκεσαι
εγώ εδώ και εσύ αλλού αλλού να δίνεσαι

Θα τα έκανα όλα ζωή μου
και ως το θάνατο φτάνω αν δεν είσαι μαζί μου

Ti tha ékana aplá an to zituses
mia forá ésto na me kituses
stin ftochí kardiá simasía na ‘dines

Ti tha ékana gia éna simádi
éna ángigma éna su chádi
ta ónira mu mes ta chéria su na ‘klines

Ma pu na vrískese
egó edó ke esí sinéchia apomakrínese
Ma pu na vrískese
egó edó ke esí allu allu na dínese

Ti tha ékana aplá me mia léksi
tha éftane aplá tin agápi n’ antéksi
os tin álli forá pu tha se ksanávlepa

Ti tha ékana gia éna filí su
mia anása su, gia mia stigmí su
ti tha ékana stin zoí su an tha ‘bena

Ma pu na vrískese
egó edó ke esí sinéchia apomakrínese
Ma pu na vrískese
egó edó ke esí allu allu na dínese

Tha ta ékana óla zoí mu
ke os to thánato ftáno an den ise mazí mu

Interpret: Δάντης Χρήστος

Komponist: Θεοφάνους Γιώργος

Songwriter: Θεοφάνους Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen