Songtextsuche:

Τίποτα | Típota

Τίποτα, δε σου ζητάω τίποτα.
Μόνο να ξέρω πως στο βάθος σου θα νιώσεις
αν την καρδιά μου κάποτε θα τη ματώσεις.
Τίποτα, δε σου ζητάω τίποτα.

Τίποτα αυτό δεν είναι τίποτα
θέλω να ξέρεις πως στη σκέψη μου υπάρχεις
μες στη ζωή μου πρώτη θέση πάντα θα `χεις.
Τίποτα, τα άλλα είναι τίποτα.

Θα μου το κάνεις το χατίρι ένα βράδυ
και το κορμί σου θα μου βάλεις μαξιλάρι,
να μιλάμε μέχρι να ξημερωθούμε
αν μου νυστάξεις αγκαλιά θα κοιμηθούμε.

Τίποτα, δε σκέφτομαι πια τίποτα.
Και στη ζωή μου από τώρα πια μετράει
η περιπέτεια μαζί σου που με πάει.
Τίποτα, με οδηγεί στο τίποτα.

Οι περιπέτειες που ζούμε στα ταξίδια
είναι ο τρόπος να σκεφτόμαστε τα ίδια
ακολουθούμε την καρδιά μας που μας πάει
μας κάνει βόλτες και στα ίδια μας γυρνάει.
Τίποτα, τα άλλα είναι τίποτα.

Θα μου το κάνεις το χατίρι ένα βράδυ
και το κορμί σου θα μου βάλεις μαξιλάρι,
να μιλάμε μέχρι να ξημερωθούμε
αν μου νυστάξεις αγκαλιά θα κοιμηθούμε.
Τίποτα, τίποτα, τίποτα
τα άλλα είναι τίποτα.

Típota, de su zitáo típota.
Móno na kséro pos sto váthos su tha niósis
an tin kardiá mu kápote tha ti matósis.
Típota, de su zitáo típota.

Típota aftó den ine típota
thélo na kséris pos sti sképsi mu ipárchis
mes sti zoí mu próti thési pánta tha `chis.
Típota, ta álla ine típota.

Tha mu to kánis to chatíri éna vrádi
ke to kormí su tha mu vális maksilári,
na miláme méchri na ksimerothume
an mu nistáksis agkaliá tha kimithume.

Típota, de skéftome pia típota.
Ke sti zoí mu apó tóra pia metrái
i peripétia mazí su pu me pái.
Típota, me odigi sto típota.

I peripéties pu zume sta taksídia
ine o trópos na skeftómaste ta ídia
akoluthume tin kardiá mas pu mas pái
mas káni vóltes ke sta ídia mas girnái.
Típota, ta álla ine típota.

Tha mu to kánis to chatíri éna vrádi
ke to kormí su tha mu vális maksilári,
na miláme méchri na ksimerothume
an mu nistáksis agkaliá tha kimithume.
Típota, típota, típota
ta álla ine típota.

Interpret: Κυριαζής Χρήστος

Komponist: Κυριαζής Χρήστος

Songwriter: Κυριαζής Χρήστος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt