Songtextsuche:

Το cd | To cd

Το cd που ‘χες κρατήσει άθελά σου
απ’ τη γυμνή του την πλευρά στα δάχτυλά σου
να παίξει το ‘βαλα
κι εγώ σε πρόβαλα
στον άδειο τοίχο μ’ όλα τα χαμόγελα σου

Το πουλόβερ που μου έριχνες στους ώμους
μ’ αυτό που ανοίγω σε γνωστούς και ταχυδρόμους
στο μπάνιο τ’ άπλωσα
και δίπλα ξάπλωσα
με τη δικιά σου τη βροχή να βγω στους δρόμους

Η καρδιά μου όταν χτυπάει χτυπάει εμένα
που ψάχνω τραύματα ενώ είναι γιατρεμένα
Μα σ’ αγαπώ που μ’ αγαπάς κι ας μην τ’ αντέχω
που ό,τι θες απ’ τη ζωή σου εγώ το έχω

Που ορκιστήκαμε αγκαλιά στην πολυθρόνα
να μη χωρίσουμε
κι ας τα τσουγκρίσουμε
τα ποτηράκια μας στο τέλος του αιώνα

Η καρδιά μου όταν χτυπάει χτυπάει εμένα
που ψάχνω τραύματα ενώ είναι γιατρεμένα
Μα σ’ αγαπώ που μ’ αγαπάς κι ας μην τ’ αντέχω
που ό,τι θες απ’ τη ζωή σου εγώ το έχω

To cd pu ‘ches kratísi áthelá su
ap’ ti gimní tu tin plevrá sta dáchtilá su
na peksi to ‘vala
ki egó se próvala
ston ádio ticho m’ óla ta chamógela su

To pulóver pu mu érichnes stus ómus
m’ aftó pu anigo se gnostus ke tachidrómus
sto bánio t’ áplosa
ke dípla ksáplosa
me ti dikiá su ti vrochí na vgo stus drómus

I kardiá mu ótan chtipái chtipái eména
pu psáchno trafmata enó ine giatreména
Ma s’ agapó pu m’ agapás ki as min t’ antécho
pu ó,ti thes ap’ ti zoí su egó to écho

Pu orkistíkame agkaliá stin polithróna
na mi chorísume
ki as ta tsugkrísume
ta potirákia mas sto télos tu eóna

I kardiá mu ótan chtipái chtipái eména
pu psáchno trafmata enó ine giatreména
Ma s’ agapó pu m’ agapás ki as min t’ antécho
pu ó,ti thes ap’ ti zoí su egó to écho

Interpret: Γαλάνη Δήμητρα

Komponist: Γαλάνη Δήμητρα

Songwriter: Νικολακοπούλου Λίνα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt