Songtextsuche:

Άλλη μια στατιστική | Άlli mia statistikí

Έχεις γιο και κόρη, μικρός διάβαζες ιστορίες στο αγόρι
Τα φοράς στη γυναίκα σου, μωρό μου sorry,
σαν το σκυλάδικο κι άδικο α fame story.
Η ζωή σου δε μοιάζει ούτε καν με comic φτηνό,
πέρα για πέρα αληθινό το σενάριο.
Σπούδασες οικονομικά και το δολάριο παρακολούθαγες στενά, τώρα το ευρώ.
Παντρεύτηκες νέος και βιαστικά, μεγάλωσες στην επαρχία μικροαστικά.
Το πατρικό σου το σπίτι φαινότανε τόσο κενό
και το δικό σου τώρα και τεσσάρι τόσο μικρό.
Χωρίς βιβλία στα ράφια, τίγκα στα μπιμπελό
και τα λίγα κάδρα στους τοίχους χωράνε μόνο
ένα γιο, μια Παναγιά και ένα εργόχειρο φτηνό,
μια κακοζωγραφισμένη νεκρή φύση από κορνιζάδικο.
Σαν τον κατάδικο τριγυρνάς με μια μπάλα στο πόδι στα κωλόμπαρα της Κορινθίας
μ’ Εφη Θώδη ναι και Πλούταρχο και στη καλύτερη Πουλόπουλο.
Σέρνεσαι ξημερώματα με κάποιο βρωμοπούτανο κωλόπαιδο.
Το παίζεις για να νιώσεις εικοσάρης μα κατά βάθος είσαι το παιδί της μαμάς.
Αρκουδιάρης με μια BMW του `97 και με βρώμικα λεφτά στη γωνιά.

Άλλη μια στατιστική…
Τίποτα άλλο παρά…
Άλλη μια στατιστική…

Δε πούλησες ποτέ σου ναρκωτικά, δε βούτηξες ποτέ σου τσάντα από γριά,
δε τις άρπαξες ποτέ σου από μπάτσο και γενικά τα ‘κανες όλα νόμιμα και φαινομενικά.
Μα τα πήρες χοντρά διακριτικά σε φακελάκι, σε μασούρι, σε δώρα ακριβά.
Να `ναι καλά το δημόσιο κι η θέση η υψηλή.Κουράστηκες πολύ να φτάσεις μέχρι εκεί.
20 χρόνια το ΠΑΣΟΚ σ’ έκανε «κύριο» γι `αυτό χαλάλι λες
τα μύρρια που σου ‘φαγε στο χρημαστήριο
και τώρα με τη Δεξιά (ΧΑ!) δεν μπορούν να σ’ ακουμπήσουνε πια.
Ο λαός δεν ξεχνά κι ας μην ήσουνα ποτέ σου αριστερός,
έφυγες δαγκωτός πρασινοφρουρός από το `81 Αθήνα για καλύτερες μέρες.
Κρυφοχαιρόσουν ακόμη και για τις 17Ν. τις σφαίρες.
Αν και χρόνια μετά σε έπιασε τρόμο υστερία κι ήθελες ασφάλεια.
Βρίζεις Αμερικανούς μα γουστάρεις Καντάφι, Σαντάμ,
Βρίζεις Τούρκους μα γουστάρεις μπριάμ.
Βρίζεις Εβραίους, Αλβανούς και Bin Laden μα γουστάρεις
coca cola, φτηνά χέρια και Ταλιμπάν.
Δε φαντάζεσαι, δεν ονειρεύεσαι πια.
Ένα παιδί με δυο παιδιά, γκόμενα, γυναίκα, μαμά.

Άλλη μια στατιστική…
Τίποτα άλλο παρά…
Άλλη μια στατιστική…

Ο γιος σου στην πρέζα κι η κόρη σου θρησκευτικά
και εσύ χαλιέσαι που τον πιάνεις να καπνίζει κρυφά.
Τον βρήκανε χώμα με χάπια κι άλλα σχετικά μια φορά
και εσύ τον μάλωσες μετά επειδή ήρθε σπίτι αργά.
Φεύγουν λεφτά σε φροντιστήρια και Αγγλικά για να περάσει η κοπελιά
τουλάχιστον σ’ ανώτατη σχολή και καλά.
Ξορκίζεις την αμορφωσιά όμως για δώρο ούτε ένα βιβλίο δε τους πήρες μια φορά
Στο cinema τα έργα ήταν όλα αμερικάνικα
και οι επιθεωρήσεις διαχρονικά αριστουργήματα θεατρικά.
Στα σκυλάδικα αναρωτιέσαι πως δε ‘μάθαν τα παλιά λαϊκά.
Στη γυναίκα σου αφήνεις το βάρος στεγνά
και αφού δε μοιάζει στη μαμά σου πρέπει να φταίει αναγκαστικά.
Λογαριασμούς, πιστωτικές και γαμησιάτικα τα συμμαζεύει με κουράγιο και με κατινιά.
Κάνει κουμάντο σιωπηλά και φαντασιώνεται υγρά δειλινά στο γολγοθά της
με το Χριστό αγκαλιά κι εσύ καρφώνεις το γκάζι κερατά
και κάπου μετά τα 200 σου φαίνονται όλα μακρινά.
Θάνατος στο σαλόνι σου κι ο Χάρος στο τιμόνι σου,
δεν μπορείς να τη κρατήσεις τη μπέμπα, το παντελόνι σου ανοιχτό
κι η γκόμενα σκύβει στα μπούτια σου.
Για κάποιο λόγο τελευταία στιγμή θυμήθηκες τη κούνια σου.
Σας έβγαλε δυο ώρες μετά η πυροσβεστική
ήσασταν χώρια κι οι δυο σε στάση εμβρυακή.
Δεν είχες δει γαμπρέ τι σ’ είχε βρει.
Ακόμα νομίζεις πως θα προλάβεις να γυρίσεις στο σπίτι πριν το πρωί.

Ααα…

Άλλη μια στατιστική…

Έchis gio ke kóri, mikrós diávazes istoríes sto agóri
Ta forás sti gineka su, moró mu sorry,
san to skiládiko ki ádiko a fame story.
I zoí su de miázi ute kan me comic ftinó,
péra gia péra alithinó to senário.
Spudases ikonomiká ke to dolário parakoluthages stená, tóra to evró.
Pantreftikes néos ke viastiká, megáloses stin eparchía mikroastiká.
To patrikó su to spíti fenótane tóso kenó
ke to dikó su tóra ke tessári tóso mikró.
Chorís vivlía sta ráfia, tígka sta bibeló
ke ta líga kádra stus tichus choráne móno
éna gio, mia Panagiá ke éna ergóchiro ftinó,
mia kakozografisméni nekrí físi apó kornizádiko.
San ton katádiko trigirnás me mia bála sto pódi sta kolóbara tis Korinthías
m’ Efi Thódi ne ke Plutarcho ke sti kalíteri Pulópulo.
Sérnese ksimerómata me kápio vromoputano kolópedo.
To pezis gia na niósis ikosáris ma katá váthos ise to pedí tis mamás.
Arkudiáris me mia BMW tu `97 ke me vrómika leftá sti goniá.

Άlli mia statistikí…
Típota állo pará…
Άlli mia statistikí…

De pulises poté su narkotiká, de vutikses poté su tsánta apó griá,
de tis árpakses poté su apó bátso ke geniká ta ‘kanes óla nómima ke fenomeniká.
Ma ta píres chontrá diakritiká se fakeláki, se masuri, se dóra akrivá.
Na `ne kalá to dimósio ki i thési i ipsilí.Kurástikes polí na ftásis méchri eki.
20 chrónia to PASOK s’ ékane «kírio» gi `aftó chaláli les
ta mírria pu su ‘fage sto chrimastírio
ke tóra me ti Deksiá (ChA!) den borun na s’ akubísune pia.
O laós den ksechná ki as min ísuna poté su aristerós,
éfiges dagkotós prasinofrurós apó to `81 Athína gia kalíteres méres.
Krifocherósun akómi ke gia tis 17N. tis sferes.
An ke chrónia metá se épiase trómo istería ki ítheles asfália.
Orízis Amerikanus ma gustáris Kantáfi, Santám,
Orízis Turkus ma gustáris briám.
Orízis Evreus, Alvanus ke Bin Laden ma gustáris
coca cola, ftiná chéria ke Talibán.
De fantázese, den onirevese pia.
Έna pedí me dio pediá, gkómena, gineka, mamá.

Άlli mia statistikí…
Típota állo pará…
Άlli mia statistikí…

O gios su stin préza ki i kóri su thriskeftiká
ke esí chaliése pu ton piánis na kapnízi krifá.
Ton vríkane chóma me chápia ki álla schetiká mia forá
ke esí ton máloses metá epidí írthe spíti argá.
Fevgun leftá se frontistíria ke Angliká gia na perási i kopeliá
tuláchiston s’ anótati scholí ke kalá.
Ksorkízis tin amorfosiá ómos gia dóro ute éna vivlío de tus píres mia forá
Sto cinema ta érga ítan óla amerikánika
ke i epitheorísis diachroniká aristurgímata theatriká.
Sta skiládika anarotiése pos de ‘máthan ta paliá laiká.
Sti gineka su afínis to város stegná
ke afu de miázi sti mamá su prépi na ftei anagkastiká.
Logariasmus, pistotikés ke gamisiátika ta simmazevi me kurágio ke me katiniá.
Káni kumánto siopilá ke fantasiónete igrá diliná sto golgothá tis
me to Christó agkaliá ki esí karfónis to gkázi keratá
ke kápu metá ta 200 su fenonte óla makriná.
Thánatos sto salóni su ki o Cháros sto timóni su,
den boris na ti kratísis ti béba, to pantelóni su anichtó
ki i gkómena skívi sta butia su.
Gia kápio lógo teleftea stigmí thimíthikes ti kunia su.
Sas évgale dio óres metá i pirosvestikí
ísastan chória ki i dio se stási emvriakí.
Den iches di gabré ti s’ iche vri.
Akóma nomízis pos tha prolávis na girísis sto spíti prin to pri.

Aaa…

Άlli mia statistikí…

Interpret: Ενδελέχεια

Komponist: Ρόδες

Songwriter: Νικήτας Κλίντ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt