Έχω πέσει και κλαίω στο παλιό μου παλτό
που το είχα ξεχάσει στο πατάρι κλειστό
μες στις τσέπες του είχε ψιχουλάκια από σνακ
και στη φόδρα του θέση για τον δρόμο κονιάκ
Τόσες κρύες στιγμές στη καρδιά μου ζεστές
μέσα στο σινεμά και στους δρόμους μετά
μου `μαθε τα ταξίδια να αλητεύω εν ψυχρώ
να περνάω καλά και με χάλια καιρό
το παλιό μου παλτό
Κι έσβηνε το τσιγάρο στο υγρό πάνω χώμα
σ’ ένα υπόστεγο κάτσαμε και γίναμε λιώμα
και μια νύχτα τρελή σ’ ένα άδειο βαγόνι
μείναμε ως το πρωί και έξω έριχνε χιόνι
Πώς περάσαν τα χρόνια τι είναι αυτά που φορώ
ποιο σατέν ποιο μετάξι θα με βγάλει χορό
το παλιό μου παλτό το χαρίζω σε `σένα
να προσέχεις μικρή μου γιατί μοιάζει σ’ εμένα
γιατί μοιάζει σε `μένα
Κι έσβηνε το τσιγάρο στο υγρό πάνω χώμα
σ’ ένα υπόστεγο κάτσαμε και γίναμε λιώμα
το παλιό μου παλτό το χαρίζω σε `σένα
να προσέχεις μικρή μου γιατί μοιάζεις σ’ εμένα
|
Έcho pési ke kleo sto palió mu paltó
pu to icha ksechási sto patári klistó
mes stis tsépes tu iche psichulákia apó snak
ke sti fódra tu thési gia ton drómo koniák
Tóses kríes stigmés sti kardiá mu zestés
mésa sto sinemá ke stus drómus metá
mu `mathe ta taksídia na alitevo en psichró
na pernáo kalá ke me chália keró
to palió mu paltó
Ki ésvine to tsigáro sto igró páno chóma
s’ éna ipóstego kátsame ke giname lióma
ke mia níchta trelí s’ éna ádio vagóni
miname os to pri ke ékso érichne chióni
Pós perásan ta chrónia ti ine aftá pu foró
pio satén pio metáksi tha me vgáli choró
to palió mu paltó to charízo se `séna
na proséchis mikrí mu giatí miázi s’ eména
giatí miázi se `ména
Ki ésvine to tsigáro sto igró páno chóma
s’ éna ipóstego kátsame ke giname lióma
to palió mu paltó to charízo se `séna
na proséchis mikrí mu giatí miázis s’ eména
|