Το σπίτι σου λουσμένο μες στα φώτα,
απόψε γίνεται γιορτή.
Θα `θελα να `ξερα αν είναι όπως πρώτα,
αφού δε ζούμε πια μαζί.
Έχεις απόψε ρεβεγιόν,
στα χείλη κόκκινο κραγιόν
κι όλο χαμόγελα σκορπάς.
Εγώ όμως έχω τρελαθεί,
δε θέλω να `ρχεται γιορτή,
τώρα που πια δε μ’ αγαπάς.
Το σπίτι σου λουσμένο μες στα φώτα,
μα εσύ δεν είσαι πουθενά.
Κλείνω τα μάτια μου, σε βλέπω πάλι στ’ άσπρα
κι αυτή η εικόνα με πονά.
Έχεις απόψε ρεβεγιόν,
στα χείλη κόκκινο κραγιόν
κι όλο χαμόγελα σκορπάς.
Εγώ όμως έχω τρελαθεί,
δε θέλω να `ρχεται γιορτή,
τώρα που πια δε μ’ αγαπάς.
|
To spíti su lusméno mes sta fóta,
apópse ginete giortí.
Tha `thela na `ksera an ine ópos próta,
afu de zume pia mazí.
Έchis apópse revegión,
sta chili kókkino kragión
ki ólo chamógela skorpás.
Egó ómos écho trelathi,
de thélo na `rchete giortí,
tóra pu pia de m’ agapás.
To spíti su lusméno mes sta fóta,
ma esí den ise puthená.
Klino ta mátia mu, se vlépo páli st’ áspra
ki aftí i ikóna me poná.
Έchis apópse revegión,
sta chili kókkino kragión
ki ólo chamógela skorpás.
Egó ómos écho trelathi,
de thélo na `rchete giortí,
tóra pu pia de m’ agapás.
|