Songtextsuche:

Το τραγούδι του Νότου | To tragudi tu Nótu

Το είδα απ’ την αρχή δίχως τέλος η αρχή
τόσα χρόνια χιλιόμετρα στην ψυχή
του νότου του νοτιά η γυμνή σου ματιά
που μ’ αρρώστησε τόσο

Στου κόσμου την οθόνη είδα το όνομά σου
μια σφαίρα που μάτωσε τη σιωπή
στα χείλη σου ν’ αρπάζει φωτιά μια βροχή
και μια λέξη για πάντα

Είσαι ένα μελίσσι τον Αύγουστο
είσαι ο θρόνος του εδώ στη Γη
Στην παλάμη σου κρύβεται ο χάρτης
για κάθε τροχιά μου

Στ’ άλογό σου τον ήλιο καβάλα
γυρίζεις το φως του, απ’ το φως σου ζει
Στα μαλλάκια σου άνεμοι ζουν
στ’ όμορφό σου κεφάλι

Έφυγα από παντού για να φτάσω ως εδώ
ότι έγινε πρίν δεν ήμουν εγώ
το μόνο που ήμουν τότε είναι κάτι στιγμές
που είχες μπει στ’ όνειρά μου

Και αν φαίνονται αλλόκοτα αυτά που `πα πριν
δεν μου φτάνουν τα λόγια ούτε η ζωή
το μόνο που μου φτάνει είναι μια μαστοριά
να σου γράφω τραγούδια

Είσαι ένα μελίσσι τον Αύγουστο
είσαι ο θρόνος του εδώ στη Γη
Στην παλάμη σου κρύβεται ο χάρτης
για κάθε τροχιά μου

Στ’ άλογό σου τον ήλιο καβάλα
γυρίζεις το φως του, απ’ το φως σου ζει
Στα μαλλάκια σου άνεμοι ζουν
στ’ όμορφό σου κεφάλι

To ida ap’ tin archí díchos télos i archí
tósa chrónia chiliómetra stin psichí
tu nótu tu notiá i gimní su matiá
pu m’ arróstise tóso

Stu kósmu tin othóni ida to ónomá su
mia sfera pu mátose ti siopí
sta chili su n’ arpázi fotiá mia vrochí
ke mia léksi gia pánta

Ise éna melíssi ton Avgusto
ise o thrónos tu edó sti Gi
Stin palámi su krívete o chártis
gia káthe trochiá mu

St’ álogó su ton ílio kavála
girízis to fos tu, ap’ to fos su zi
Sta mallákia su ánemi zun
st’ ómorfó su kefáli

Έfiga apó pantu gia na ftáso os edó
óti égine prín den ímun egó
to móno pu ímun tóte ine káti stigmés
pu iches bi st’ ónirá mu

Ke an fenonte allókota aftá pu `pa prin
den mu ftánun ta lógia ute i zoí
to móno pu mu ftáni ine mia mastoriá
na su gráfo tragudia

Ise éna melíssi ton Avgusto
ise o thrónos tu edó sti Gi
Stin palámi su krívete o chártis
gia káthe trochiá mu

St’ álogó su ton ílio kavála
girízis to fos tu, ap’ to fos su zi
Sta mallákia su ánemi zun
st’ ómorfó su kefáli

Interpret: Αθερίδης Θοδωρής

Komponist: Σπυρόπουλος Γιάννης

Songwriter: Σπυρόπουλος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt