Μέσα στο τρένο αυτό, το τρένο των οκτώ
δεν ταξιδεύεις εσύ αγάπη μου χρυσή,
ταξιδεύει η λύπη μου και το καρδιοχτύπι μου
απόψε μέσα στο τρένο αυτό, το τρένο των οκτώ.
Καλό ταξίδι και κει που πας
να με θυμάσαι να μ’ αγαπάς
να `χω κουράγιο και να μπορώ
να σε καρτερώ, να σε καρτερώ.
Καλό ταξίδι κι αν πας μακριά
σ’ έχω κλειδώσει μες στην καρδιά
και να γυρίσεις με το καλό
τον Θεό παρακαλώ.
Ένας μεγάλος σταθμός, μεγάλος κι ο καημός
ένας πικρός ουρανός πικρός κι ο χωρισμός,
έφυγ’ η αγάπη μου κύλησε το δάκρυ μου
απόψε μέσα στο τρένο αυτό, το τρένο των οκτώ.
Καλό ταξίδι και κει που πας
να με θυμάσαι να μ’ αγαπάς
να `χω κουράγιο και να μπορώ
να σε καρτερώ, να σε καρτερώ.
Καλό ταξίδι κι αν πας μακριά
σ’ έχω κλειδώσει μες στην καρδιά
και να γυρίσεις με το καλό
τον Θεό παρακαλώ.
|
Mésa sto tréno aftó, to tréno ton októ
den taksidevis esí agápi mu chrisí,
taksidevi i lípi mu ke to kardiochtípi mu
apópse mésa sto tréno aftó, to tréno ton októ.
Kaló taksídi ke ki pu pas
na me thimáse na m’ agapás
na `cho kurágio ke na boró
na se karteró, na se karteró.
Kaló taksídi ki an pas makriá
s’ écho klidósi mes stin kardiá
ke na girísis me to kaló
ton Theó parakaló.
Έnas megálos stathmós, megálos ki o kaimós
énas pikrós uranós pikrós ki o chorismós,
éfig’ i agápi mu kílise to dákri mu
apópse mésa sto tréno aftó, to tréno ton októ.
Kaló taksídi ke ki pu pas
na me thimáse na m’ agapás
na `cho kurágio ke na boró
na se karteró, na se karteró.
Kaló taksídi ki an pas makriá
s’ écho klidósi mes stin kardiá
ke na girísis me to kaló
ton Theó parakaló.
|