Songtextsuche:

Τον Θεό παρακαλώ | Ton Theó parakaló

Γουρπάν ψυ μ’ να ίνουμαι
Γουρπάν ψυ μ’ να ίνουμαι
ατού σ’εσά τ’ομμάτια
ατού σ’εσά τ’ομμάτια
σ’ατά δεν κι ταγιανεύ’
σ’ατά δεν κι ταγιανεύ’
όλια γίνταν κομμάτια
όλια γίνταν κομμάτια

Το Θεόν παρακαλώ
και το Χριστό δοξάζω
να ευρίκω σε μανάχον
να ευρίκω σε μανάχον
φιλώ φιλώ χορτάζω.
φιλώ φιλώ χορτάζω.

Έλα ψυ μ’ και φέρον με
Έλα ψυ μ’ και φέρον με
τη σεβντάς το βοτάν (ιν)
τη σεβντάς το βοτάν (ιν)
να λαρώνω την καρδία μ’
να λαρώνω την καρδία μ’
ντ’εποίκες περισιάν (ιν)
ντ’εποίκες περισιάν (ιν)

Το Θεόν παρακαλώ
και το Χριστό δοξάζω
να ευρίκω σε μανάχον
να ευρίκω σε μανάχον
φιλώ φιλώ χορτάζω.
φιλώ φιλώ χορτάζω.

Εφώταξεν ο πρόσωπος
Εφώταξεν ο πρόσωπος
σ’ εγκαλιάς το χρυσόν (ιν)
σ’ εγκαλιάς το χρυσόν (ιν)
κιμιάν ε(γ)έντονε
κιμιάν ε(γ)έντονε
το φίλεμαν τ’εσόν (ιν)
το φίλεμαν τ’εσόν (ιν)

Το Θεόν παρακαλώ
και το Χριστό δοξάζω
να ευρίκω σε μανάχον
να ευρίκω σε μανάχον
φιλώ φιλώ χορτάζω.
φιλώ φιλώ χορτάζω.

Gurpán psi m’ na ínume
Gurpán psi m’ na ínume
atu s’esá t’ommátia
atu s’esá t’ommátia
s’atá den ki tagianev’
s’atá den ki tagianev’
ólia gintan kommátia
ólia gintan kommátia

To Theón parakaló
ke to Christó doksázo
na evríko se manáchon
na evríko se manáchon
filó filó chortázo.
filó filó chortázo.

Έla psi m’ ke féron me
Έla psi m’ ke féron me
ti sevntás to votán (in)
ti sevntás to votán (in)
na laróno tin kardía m’
na laróno tin kardía m’
nt’epikes perisián (in)
nt’epikes perisián (in)

To Theón parakaló
ke to Christó doksázo
na evríko se manáchon
na evríko se manáchon
filó filó chortázo.
filó filó chortázo.

Efótaksen o prósopos
Efótaksen o prósopos
s’ egkaliás to chrisón (in)
s’ egkaliás to chrisón (in)
kimián e(g)éntone
kimián e(g)éntone
to fíleman t’esón (in)
to fíleman t’esón (in)

To Theón parakaló
ke to Christó doksázo
na evríko se manáchon
na evríko se manáchon
filó filó chortázo.
filó filó chortázo.

Interpret: Θεοδωρίδης Παναγιώτης

Komponist: Πουταχίδης Θεόφιλος

Songwriter: Ανδρεάδης Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt