Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τον Θεό παρακαλώ | Ton Theó parakaló

Γουρπάν ψυ μ’ να ίνουμαι
Γουρπάν ψυ μ’ να ίνουμαι
ατού σ’εσά τ’ομμάτια
ατού σ’εσά τ’ομμάτια
σ’ατά δεν κι ταγιανεύ’
σ’ατά δεν κι ταγιανεύ’
όλια γίνταν κομμάτια
όλια γίνταν κομμάτια

Το Θεόν παρακαλώ
και το Χριστό δοξάζω
να ευρίκω σε μανάχον
να ευρίκω σε μανάχον
φιλώ φιλώ χορτάζω.
φιλώ φιλώ χορτάζω.

Έλα ψυ μ’ και φέρον με
Έλα ψυ μ’ και φέρον με
τη σεβντάς το βοτάν (ιν)
τη σεβντάς το βοτάν (ιν)
να λαρώνω την καρδία μ’
να λαρώνω την καρδία μ’
ντ’εποίκες περισιάν (ιν)
ντ’εποίκες περισιάν (ιν)

Το Θεόν παρακαλώ
και το Χριστό δοξάζω
να ευρίκω σε μανάχον
να ευρίκω σε μανάχον
φιλώ φιλώ χορτάζω.
φιλώ φιλώ χορτάζω.

Εφώταξεν ο πρόσωπος
Εφώταξεν ο πρόσωπος
σ’ εγκαλιάς το χρυσόν (ιν)
σ’ εγκαλιάς το χρυσόν (ιν)
κιμιάν ε(γ)έντονε
κιμιάν ε(γ)έντονε
το φίλεμαν τ’εσόν (ιν)
το φίλεμαν τ’εσόν (ιν)

Το Θεόν παρακαλώ
και το Χριστό δοξάζω
να ευρίκω σε μανάχον
να ευρίκω σε μανάχον
φιλώ φιλώ χορτάζω.
φιλώ φιλώ χορτάζω.

Gurpán psi m’ na ínume
Gurpán psi m’ na ínume
atu s’esá t’ommátia
atu s’esá t’ommátia
s’atá den ki tagianev’
s’atá den ki tagianev’
ólia gintan kommátia
ólia gintan kommátia

To Theón parakaló
ke to Christó doksázo
na evríko se manáchon
na evríko se manáchon
filó filó chortázo.
filó filó chortázo.

Έla psi m’ ke féron me
Έla psi m’ ke féron me
ti sevntás to votán (in)
ti sevntás to votán (in)
na laróno tin kardía m’
na laróno tin kardía m’
nt’epikes perisián (in)
nt’epikes perisián (in)

To Theón parakaló
ke to Christó doksázo
na evríko se manáchon
na evríko se manáchon
filó filó chortázo.
filó filó chortázo.

Efótaksen o prósopos
Efótaksen o prósopos
s’ egkaliás to chrisón (in)
s’ egkaliás to chrisón (in)
kimián e(g)éntone
kimián e(g)éntone
to fíleman t’esón (in)
to fíleman t’esón (in)

To Theón parakaló
ke to Christó doksázo
na evríko se manáchon
na evríko se manáchon
filó filó chortázo.
filó filó chortázo.

Interpret: Θεοδωρίδης Παναγιώτης

Komponist: Πουταχίδης Θεόφιλος

Songwriter: Ανδρεάδης Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen