Songtextsuche:

Τόσα σ’ αγαπώ | Tósa s’ agapó

Αν το γραμμένο σ’αγαπώ
είναι στον δρόμο φανερό
αν η βροχή δεν μπορεί να το σβήσει,
κι αν με άλλο σώμα περπατάς
το σ’αγαπώ μου να πατάς
να νικηθώ και αυτό ας κοστίσει.

Για το τίποτα όλα
πόσο άλλαξες, τι διάλεξες;

Τόσα σ’ αγαπώ
παντού για σένα
σε εθνικές, σε τρένα
τοίχους και μηνύματα,
τόσα σ’ αγαπώ
στα διαγραμμένα
κοίτα που μας πήγαν
τα τόσα σου διλήμματα
κι άλλο σ’ αγαπώ
δεν θα πω.

Αν στα τετράδια σου δεις
στίχους με λόγια της ψυχής
σε μια καρδιά αν θα δεις το όνομα μου,
σκίσε τα φύλλα με θυμό
ρίξε μου πάγο και θα βγω
για να αγαπάς ότι θες μακριά μου

Για το τίποτα όλα
πόσο άλλαξες, τι διάλεξες;

Τόσα σ’αγαπώ
παντού για σένα
σε εθνικές, σε τρένα
τοίχους και μηνύματα,
τόσα σ’αγαπώ
στα διαγραμμένα
κοίτα που μας πήγαν
τα τόσα σου διλήμματα
κι άλλο σ’αγαπώ
δεν θα πω.

An to gramméno s’agapó
ine ston drómo faneró
an i vrochí den bori na to svísi,
ki an me állo sóma perpatás
to s’agapó mu na patás
na nikithó ke aftó as kostísi.

Gia to típota óla
póso állakses, ti diálekses;

Tósa s’ agapó
pantu gia séna
se ethnikés, se tréna
tichus ke minímata,
tósa s’ agapó
sta diagramména
kita pu mas pígan
ta tósa su dilímmata
ki állo s’ agapó
den tha po.

An sta tetrádia su dis
stíchus me lógia tis psichís
se mia kardiá an tha dis to ónoma mu,
skíse ta fílla me thimó
ríkse mu págo ke tha vgo
gia na agapás óti thes makriá mu

Gia to típota óla
póso állakses, ti diálekses;

Tósa s’agapó
pantu gia séna
se ethnikés, se tréna
tichus ke minímata,
tósa s’agapó
sta diagramména
kita pu mas pígan
ta tósa su dilímmata
ki állo s’agapó
den tha po.

Interpret: Prestige The Band

Komponist: Prestige The Band

Songwriter: Γιαννατσούλια Ελένη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt