Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ήρθες και με σήκωσες (14 Φλεβάρη) | Ήrthes ke me síkoses (14 Flevári)

Μες την καρδιά μου σ’ έχω φυλαχτό στον ουρανό σ’ έχω φεγγάρι.
Θέλω εσένα χρόνια εκατό για 14 Φλεβάρη.
Θέλω εσένα σ’ όλες τις γιορτές για να με πιάνεις απ’ τα χέρια.
Θα ‘χω για σένα όλες τις ευχές όταν θα πέφτουνε τα αστέρια.

Γιατί θέλω μια ζωή να σ’ έχω
σαν τα μάτια μου εγώ να σε προσέχω.
Γιατί είσαι όλα αυτά που έψαχνα,
ήρθες και με σήκωσες όταν τον κόσμο έχανα.

Μες την καρδιά μου να ‘σαι φυλαχτό
να γράφουμε μαζί ιστορία,
μα πόσα ψέματα τόσο καιρό
ήρθες και φάνηκες κυρία.

Γιατί θέλω μια ζωή να σ’ έχω,
σαν τα μάτια μου εγώ να σε προσέχω.
Γιατί είσαι όλα αυτά που έψαχνα,
ήρθες και με σήκωσες όταν τον κόσμο έχανα

Mes tin kardiá mu s’ écho filachtó ston uranó s’ écho fengári.
Thélo eséna chrónia ekató gia 14 Flevári.
Thélo eséna s’ óles tis giortés gia na me piánis ap’ ta chéria.
Tha ‘cho gia séna óles tis efchés ótan tha péftune ta astéria.

Giatí thélo mia zoí na s’ écho
san ta mátia mu egó na se prosécho.
Giatí ise óla aftá pu épsachna,
írthes ke me síkoses ótan ton kósmo échana.

Mes tin kardiá mu na ‘se filachtó
na gráfume mazí istoría,
ma pósa psémata tóso keró
írthes ke fánikes kiría.

Giatí thélo mia zoí na s’ écho,
san ta mátia mu egó na se prosécho.
Giatí ise óla aftá pu épsachna,
írthes ke me síkoses ótan ton kósmo échana

Interpret: Καρακώστας Νάσος

Komponist: Καρακώστας Νάσος

Songwriter: Καρακώστας Νάσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen