Songtextsuche:

Τουρίστας | Turístas

Σαν τουρίστας νιώθω όλο πιο πολύ,
σ’ αφιλόξενο κι άγριο τόπο.
Αχ καημένη Γη, σ’ όσους φτάνουν στη ζωή
ας τους το ‘λεγες πως τάζουν με κόπο.
Μόνο αν το ‘λεγες πως τάζουν με κόπο…

Σαν τουρίστας νιώθω όλο πιο πολύ,
Σ’ έναν τόπο που ‘χει άγνωστη γλώσσα.
Τούτη η Βαβέλ είναι μια φυλακή
Που όλοι μπαίνουνε μονάχοι εκεί μέσα,
Που όλοι μπαίνουνε μονάχοι εκεί μέσα…

Κάθε πρωί, μια ευχή κάνω, Θεέ μου,
Κάθε πρωί, μια καινούρια ευχή.
Στ’ άγρια βουνά βάλε τ’ άγριο σκοτάδι,
Στους αρχηγούς δώσε πιο πολύ φως.

Σαν τουρίστας νιώθω όλο πιο πολύ.
Δεξιά, αριστερά, κέντρο, ακόμα
μας χωρίζουνε, ενώ θα μπορούσανε
να μας φτιάξουν πανανθρώπινο κόμμα,
να μας φτιάξουν πανανθρώπινο κόμμα…

Σαν τουρίστας νιώθω, γύρω σαν κοιτώ.
Οι ιδέες, τα συστήματα, οι τρόποι
μοιάζουν να αξίζουν ακόμα πιο πολύ
από τη ζωή που έχουν οι ανθρώποι,
από τη ζωή που έχουν οι ανθρώποι…

Σαν τουρίστας νιώθω όλο πιο πολύ,
που σ’ ακούω να φωνάζεις τι είσαι.
«Ειμ’ αριστερός», «ειμ’ εγώ δεξιός»,
όμως άνθρωπος πρώτα, ποιος είναι;
Όμως άνθρωπος πρώτα, ποιος είναι;

San turístas niótho ólo pio polí,
s’ afilókseno ki ágrio tópo.
Ach kaiméni Gi, s’ ósus ftánun sti zoí
as tus to ‘leges pos tázun me kópo.
Móno an to ‘leges pos tázun me kópo…

San turístas niótho ólo pio polí,
S’ énan tópo pu ‘chi ágnosti glóssa.
Tuti i Oavél ine mia filakí
Pu óli benune monáchi eki mésa,
Pu óli benune monáchi eki mésa…

Káthe pri, mia efchí káno, Theé mu,
Káthe pri, mia kenuria efchí.
St’ ágria vuná vále t’ ágrio skotádi,
Stus archigus dóse pio polí fos.

San turístas niótho ólo pio polí.
Deksiá, aristerá, kéntro, akóma
mas chorízune, enó tha borusane
na mas ftiáksun pananthrópino kómma,
na mas ftiáksun pananthrópino kómma…

San turístas niótho, giro san kitó.
I idées, ta sistímata, i trópi
miázun na aksízun akóma pio polí
apó ti zoí pu échun i anthrópi,
apó ti zoí pu échun i anthrópi…

San turístas niótho ólo pio polí,
pu s’ akuo na fonázis ti ise.
«Im’ aristerós», «im’ egó deksiós»,
ómos ánthropos próta, pios ine;
Όmos ánthropos próta, pios ine;

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt