Σου `φερνα στρείδια απ’ το ασπρονήσι,
σου `φτιαχνα τσάι γιασεμιού,
Μα εσένα σ’ είχαν συνηθίσει
σε φασολάδες και τουρλού.
Πάω πίσω λοιπόν στη μαμά μου,
στην κάμαρά μου την παιδική,
μήπως βρω το χρυσό πρίγκηπά μου
που τον εψάχνω εδώ και μια ζωή.
Πρόσεχες πάντα στα πλακάκια
κάθε σκουπίδι και λεκέ,
και είχα στο βάζο λουλουδάκια
που δεν τα πρόσεξες ποτέ.
Πάω πίσω λοιπόν στη μαμά μου,
στην κάμαρά μου την παιδική,
μήπως βρω το χρυσό πρίγκηπά μου
που τον εψάχνω εδώ και μια ζωή.
Μια ευκαιρία τελευταία
που είχε απομείνει πια για μας,
κι αυτή την έχασες μοιραία
για να μη χάσεις ένα ματς.
Πάω πίσω λοιπόν στη μαμά μου,
στην κάμαρά μου την παιδική,
μήπως βρω το χρυσό πρίγκηπά μου
που τον εψάχνω εδώ και μια ζωή.
Κι όταν μπω στα γαλάζια σεντόνια,
ο πρίγκηπάς μου θα είναι εκεί,
θα φοράει τη δικιά σου κολόνια
και θα φιλάει, όπως φιλάς εσύ,
όπως φιλάς εσύ, όπως φιλάς εσύ.
|
Su `ferna stridia ap’ to aspronísi,
su `ftiachna tsái giasemiu,
Ma eséna s’ ichan sinithísi
se fasoládes ke turlu.
Páo píso lipón sti mamá mu,
stin kámará mu tin pedikí,
mípos vro to chrisó prígkipá mu
pu ton epsáchno edó ke mia zoí.
Próseches pánta sta plakákia
káthe skupídi ke leké,
ke icha sto vázo luludákia
pu den ta prósekses poté.
Páo píso lipón sti mamá mu,
stin kámará mu tin pedikí,
mípos vro to chrisó prígkipá mu
pu ton epsáchno edó ke mia zoí.
Mia efkería teleftea
pu iche apomini pia gia mas,
ki aftí tin échases mirea
gia na mi chásis éna mats.
Páo píso lipón sti mamá mu,
stin kámará mu tin pedikí,
mípos vro to chrisó prígkipá mu
pu ton epsáchno edó ke mia zoí.
Ki ótan bo sta galázia sentónia,
o prígkipás mu tha ine eki,
tha forái ti dikiá su kolónia
ke tha filái, ópos filás esí,
ópos filás esí, ópos filás esí.
|