Songtextsuche:

Τώρα τι να σου πω | Tóra ti na su po

Τώρα τι να σου πω
Που σου πήρα τη γυναίκα π’ αγαπούσες
Αχ Θεέ μου να το νιώσεις αν μπορούσες
Πως κι εγώ όπως κι εσύ την αγαπώ

Τώρα τι να σου πω
Που μου έδειξες τυφλή εμπιστοσύνη
Η καρδιά μου δυο κομμάτια έχει γίνει
Σε πονάω αλλά κι αυτήν την αγαπώ

Μα αν το σκεφτείς θα δεις
Ότι δε φταίω
Όχι δε φταίω
Μονάχα εγώ
Γιατί ήμουνα μπροστά
Στ’ αντίο το τελευταίο
Κι όταν σε ρώτησα μου είπες
Πάει τελείωσε κι αυτό

Όμως τι να σου πω
Αποφεύγω ν’ αντικρίσω τη ματιά σου
Γιατί εκείνη που την νόμιζες δικιά σου
Τώρα λέει μόνο σε μένα σ’ αγαπώ
Τώρα τι να σου πω;

Tóra ti na su po
Pu su píra ti gineka p’ agapuses
Ach Theé mu na to niósis an boruses
Pos ki egó ópos ki esí tin agapó

Tóra ti na su po
Pu mu édikses tiflí ebistosíni
I kardiá mu dio kommátia échi gini
Se ponáo allá ki aftín tin agapó

Ma an to skeftis tha dis
Όti de fteo
Όchi de fteo
Monácha egó
Giatí ímuna brostá
St’ antío to telefteo
Ki ótan se rótisa mu ipes
Pái teliose ki aftó

Όmos ti na su po
Apofevgo n’ antikríso ti matiá su
Giatí ekini pu tin nómizes dikiá su
Tóra léi móno se ména s’ agapó
Tóra ti na su po;

Interpret: Πουλόπουλος Γιάννης

Komponist: Ζαχά Νινή

Songwriter: Ζαχά Νινή

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung wird geprüft!
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wird geprüft!
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt