Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Υδρόγειες Σφαίρες | Idrógies Sferes

Κοιτάς το πρόσωπο της γης
κι ομολογείς
τα όρια είναι στρογγυλά
κι αυτή γελά.

Μοιραία λέξη λέω που ‘ναι η έλξη
για εκείνα τ’ άγνωστα από σένα
που ένα τα έψαχνες προς ένα.

Να μην πας πουθενά
γιατί αν έρθεις ξανά
θα ‘χουν φύγει τα χρόνια
αχ κι ο άνθρωπος γερνά.

Να καθίσεις εδώ
να με δεις να σε δω
σαν υδρόγειες σφαίρες
είν’ τα μάτια σου τα δυο
συχνά.

Κοιτάς το πρόσωπο της γης
και νοσταλγείς
ταξίδια, φώτα μακρινά
ειλικρινά
Θυμάμαι σε είχα πρωτοσυναντήσει
να ψάχνεις τόσο απελπισμένα
ποιο τραίνο σε έπαιρνε από σένα.

Να μην πας πουθενά
γιατί αν φύγεις ξανά
θα έχω αλλάξει σεντόνια
δαχτυλίδια, δειλινά.

Να καθίσεις εδώ
να με δεις να σε δω
σαν παγκόσμιος χάρτης
είν’ τα χέρια σου τα δυο
γυμνά.

Μια ζωή
τα χελιδόνια
στην καρδιά μου χτίζανε φωλιά.

Να μην πας πουθενά
γιατί αν έρθεις ξανά
θα έχουν φύγει τα χρόνια
αχ κι ο άνθρωπος.

Kitás to prósopo tis gis
ki omologis
ta ória ine strongilá
ki aftí gelá.

Mirea léksi léo pu ‘ne i élksi
gia ekina t’ ágnosta apó séna
pu éna ta épsachnes pros éna.

Na min pas puthená
giatí an érthis ksaná
tha ‘chun fígi ta chrónia
ach ki o ánthropos gerná.

Na kathísis edó
na me dis na se do
san idrógies sferes
in’ ta mátia su ta dio
sichná.

Kitás to prósopo tis gis
ke nostalgis
taksídia, fóta makriná
ilikriná
Thimáme se icha protosinantísi
na psáchnis tóso apelpisména
pio treno se éperne apó séna.

Na min pas puthená
giatí an fígis ksaná
tha écho alláksi sentónia
dachtilídia, diliná.

Na kathísis edó
na me dis na se do
san pagkósmios chártis
in’ ta chéria su ta dio
gimná.

Mia zoí
ta chelidónia
stin kardiá mu chtízane foliá.

Na min pas puthená
giatí an érthis ksaná
tha échun fígi ta chrónia
ach ki o ánthropos.

Interpret: Πρωτοψάλτη Αλκηστις

Komponist: Αντύπας Νίκος

Songwriter: Νικολακοπούλου Λίνα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen