Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Υπάρχει λόγος | Ipárchi lógos

Απόψε η νύχτα δεν περνά
Δεν την μπορώ, δεν την αντέχω
Με προκαλεί στα σκοτεινά
Και τη μισώ όταν δεν σ’ έχω

Μου λείπεις τόσο, που εγώ
Όταν δεν είσαι εσύ μαζί μου
Όταν δεν είσαι εσύ εδώ
Νιώθω πως λείπω απ’ τη ζωή μου

Υπάρχει λόγος
Θέλω να ‘ρθεις έστω για λίγο
Υπάρχει λόγος
Δεν έχω άλλη αντοχή
Θα γίνω δρόμος να περάσεις
Θα γίνω δάκρυ να ξεχάσεις
Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί
Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί

Δεν είσαι τ’ όνειρο εσύ
Που το πρωί θα έχει σβήσει
Είσαι το τέλος κι η αρχή
Μες στης ζωής μου το μεθύσι

Τόσα γιατί μες στην καρδιά
Κι αυτή η βραδιά χαρτί καμένο
Γέμισε η νύχτα μοναξιά
Ξημέρωσε και περιμένω

Υπάρχει λόγος
Θέλω να ‘ρθεις έστω για λίγο
Υπάρχει λόγος
Δεν έχω άλλη αντοχή
Θα γίνω δρόμος να περάσεις
Θα γίνω δάκρυ να ξεχάσεις
Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί
Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί

Υπάρχει λόγος
Θέλω να ‘ρθεις έστω για λίγο
Υπάρχει λόγος
Δεν έχω άλλη αντοχή

Υπάρχει λόγος
Θέλω να ‘ρθεις έστω για λίγο
Υπάρχει λόγος
Δεν έχω άλλη αντοχή
Θα γίνω δρόμος να περάσεις
Θα γίνω δάκρυ να ξεχάσεις
Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί
Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί

Πλάι μου να ‘σαι
Όταν ξυπνήσω το πρωί

Apópse i níchta den perná
Den tin boró, den tin antécho
Me prokali sta skotiná
Ke ti misó ótan den s’ écho

Mu lipis tóso, pu egó
Όtan den ise esí mazí mu
Όtan den ise esí edó
Niótho pos lipo ap’ ti zoí mu

Ipárchi lógos
Thélo na ‘rthis ésto gia lígo
Ipárchi lógos
Den écho álli antochí
Tha gino drómos na perásis
Tha gino dákri na ksechásis
Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri
Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri

Den ise t’ óniro esí
Pu to pri tha échi svísi
Ise to télos ki i archí
Mes stis zoís mu to methísi

Tósa giatí mes stin kardiá
Ki aftí i vradiá chartí kaméno
Gemise i níchta monaksiá
Ksimérose ke periméno

Ipárchi lógos
Thélo na ‘rthis ésto gia lígo
Ipárchi lógos
Den écho álli antochí
Tha gino drómos na perásis
Tha gino dákri na ksechásis
Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri
Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri

Ipárchi lógos
Thélo na ‘rthis ésto gia lígo
Ipárchi lógos
Den écho álli antochí

Ipárchi lógos
Thélo na ‘rthis ésto gia lígo
Ipárchi lógos
Den écho álli antochí
Tha gino drómos na perásis
Tha gino dákri na ksechásis
Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri
Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri

Plái mu na ‘se
Όtan ksipníso to pri

Interpret: Παπαρίζου Έλενα

Komponist: Ευθύβουλος

Songwriter: Γρυπάρη Ζωή

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen