Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Υπάρχει πάντα ένα τραγούδι | Ipárchi pánta éna tragudi

Ήμουν πουλί στην παγωνιά
ήμουν κερί στ’ αγέρι
ήρθες και μου ’φερες ζωή
σαν μου `σφιξες το χέρι

Υπάρχει πάντα ένα τραγούδι
στην καταιγίδα
ανθίζει πάντα κάποια λουλούδι
στη συμφορά
Είχα χειμώνα μες στην καρδιά μου όταν σε είδα
και ξάφνου
ήρθε η άνοιξη μ’ένα σου βλέμμα και η χαρά

Όση κι αν έρθει σκοτεινιά
όση κι αν έρθει μπόρα
άκου θ’ αλλάξει η ανηφοριά
θα `ρθεί κι η κατηφόρα

Ήmun pulí stin pagoniá
ímun kerí st’ agéri
írthes ke mu ’feres zoí
san mu `sfikses to chéri

Ipárchi pánta éna tragudi
stin kategida
anthízi pánta kápia luludi
sti simforá
Icha chimóna mes stin kardiá mu ótan se ida
ke ksáfnu
írthe i ániksi m’éna su vlémma ke i chará

Όsi ki an érthi skotiniá
ósi ki an érthi bóra
áku th’ alláksi i aniforiá
tha `rthi ki i katifóra

Interpret: Βουγιουκλάκη Αλίκη

Komponist: Καπνίσης Κώστας

Songwriter: Φώσκολος Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen