Songtextsuche:

Υπάρχω για να περιμένω | Ipárcho gia na periméno

Δεν ξέρω πού πάω δεν ξέρω αν ζω
το γέλιο φοράω σακάκι στενό.
Μια θάλασσα δάκρυ απόψε η γη
εγώ σε μιαν άκρη στην άλλη εσύ
χορεύεις στο κύμα σε ξένο κορμί
σε κάθε σου βήμα σε βλέπω εκεί.

Υπάρχω για να σ’ ανασαίνω
υπάρχω για να σ’ αγαπώ
υπάρχω για να περιμένω
πεθαίνω για σένα να ζω.

Τους φίλους ρωτάω αν σ’ είδε κανείς
το ψέμα ζητάω πως δήθεν θα ‘ρθεις
και σ’ όποιον μου λέει πως δε μ’αγαπάς
η αλήθεια μου φταίει, μου είσαι βραχνάς.
Τρομάζω στα φώτα με δείχνουν γυμνό
κλειδώνω την πόρτα σκοτάδι να βρω.

Den kséro pu páo den kséro an zo
to gélio foráo sakáki stenó.
Mia thálassa dákri apópse i gi
egó se mian ákri stin álli esí
chorevis sto kíma se kséno kormí
se káthe su víma se vlépo eki.

Ipárcho gia na s’ anaseno
ipárcho gia na s’ agapó
ipárcho gia na periméno
petheno gia séna na zo.

Tus fílus rotáo an s’ ide kanis
to pséma zitáo pos díthen tha ‘rthis
ke s’ ópion mu léi pos de m’agapás
i alíthia mu ftei, mu ise vrachnás.
Tromázo sta fóta me dichnun gimnó
klidóno tin pórta skotádi na vro.

Interpret: Πουλόπουλος Γιάννης

Komponist: Άνθης Μιχάλης

Songwriter: Άνθης Μιχάλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung wird geprüft!
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wird geprüft!
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt