Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ύποπτο το αίσθημά σου | Ύpopto to esthimá su

Ένα σπίτι με δύο πόρτες
έτσι το ‘θελες εσύ
η δική μου σφραγισμένη
κι η δική σου ανοιχτή

Ένα σπίτι με δυο πόρτες
ανοιχτό σαν μαγαζί
για να φαίνεται στον κόσμο
ότι είμαστε μαζί

Ύποπτο το αίσθημά σου, ύποπτο
πάντα ήθελες να το ‘χεις δίπορτο

Ένα σπίτι διαλυμένο
άδειο από αισθήματα
και οι δυο μας να μιλάμε
μόνο με νοήματα

Ένα σπίτι δίχως φώτα
και παράθυρα κλειστά
να μη δει κανείς πως ζούμε
σε κρεβάτια χωριστά

Ύποπτο το αίσθημά σου, ύποπτο
πάντα ήθελες να το ‘χεις δίπορτο

Έna spíti me dío pórtes
étsi to ‘theles esí
i dikí mu sfragisméni
ki i dikí su anichtí

Έna spíti me dio pórtes
anichtó san magazí
gia na fenete ston kósmo
óti imaste mazí

Ύpopto to esthimá su, ípopto
pánta ítheles na to ‘chis díporto

Έna spíti dialiméno
ádio apó esthímata
ke i dio mas na miláme
móno me noímata

Έna spíti díchos fóta
ke paráthira klistá
na mi di kanis pos zume
se krevátia choristá

Ύpopto to esthimá su, ípopto
pánta ítheles na to ‘chis díporto

Interpret: Μακρόπουλος Νίκος

Komponist: Χρυσοβέργης Αλέκος

Songwriter: Γιατράς Σπύρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen