Ξενιτεμένε άνθρωπε
εγώ σε νιώθω μόνο,
έλα να βρεις παρηγοριά
γιατί κι εγώ έχω στην καρδιά
σαν το δικό σου πόνο.
Είμαι κι εγώ ξενιτεμένος
κι απ’ το ντουνιά αχ! κατατρεγμένος.
Της ξενιτιά τα βάσανα
σ’ έχουνε πληγωμένο,
μακριά στην ξενιτειά που ζεις,
συμπόνια μοναχά θα βρεις
απ’ τον ξενιτεμένος.
Είμαι κι εγώ ξενιτεμένος
κι απ’ το ντουνιά αχ! κατατρεγμένος.
Ξενιτεμένε άνθρωπε
μην χάνεις την ελπίδα,
κουράγιο και θα ξαναπάς
στη μάνα σου που αγαπάς
και στη γλυκιά πατρίδα.
Είμαι κι εγώ ξενιτεμένος
κι απ’ το ντουνιά αχ! κατατρεγμένος.
|
Kseniteméne ánthrope
egó se niótho móno,
éla na vris parigoriá
giatí ki egó écho stin kardiá
san to dikó su póno.
Ime ki egó kseniteménos
ki ap’ to ntuniá ach! katatregménos.
Tis ksenitiá ta vásana
s’ échune pligoméno,
makriá stin ksenitiá pu zis,
sibónia monachá tha vris
ap’ ton kseniteménos.
Ime ki egó kseniteménos
ki ap’ to ntuniá ach! katatregménos.
Kseniteméne ánthrope
min chánis tin elpída,
kurágio ke tha ksanapás
sti mána su pu agapás
ke sti glikiá patrída.
Ime ki egó kseniteménos
ki ap’ to ntuniá ach! katatregménos.
|