Songtextsuche:

Ξενιτιά | Ksenitiá

Έχει καημούς η ξενιτιά και ντέρτια και φαρμάκια
και άραχλη είναι η ζωή και μαύρη εδώ στα ξένα.
Και πάντα η σκέψη μου γυρνά στα γνώριμα δρομάκια
που παίζαμε όταν ήμαστε παιδάκια ευτυχισμένα.

Μόνο όποιος ζει στην ξενιτιά μακριά από το χωριό του,
μακριά από το νησάκι του απ’ τα γνωστά του μέρη.
Μακριά απ’ τη μανούλα του κι από το πατρικό του
τι μαύρη που ‘ναι η ξενιτιά μονάχα εκείνος ξέρει.

Ξενιτιά, ξενιτιά
που με πίκρα βγάζουμε όλοι το ψωμί μας.
Ξενιτιά, ξενιτιά
που ποτίζεις με φαρμάκια τη ζωή μας.

Ας μπορούσα στην πατρίδα να γυρίσω
τ’ άγιο χώμα της για λίγο να φιλήσω
και μετά ας ξεψυχήσω.

Ξενιτιά, ξενιτιά
μια μονάχα μου απόμεινε ελπίδα.
Ξενιτιά, ξενιτιά
σαν πεθάνω να με θάψουν στην πατρίδα.

Ας μπορούσα στην πατρίδα να γυρίσω
τ’ άγιο χώμα της για λίγο να φιλήσω
και μετά ας ξεψυχήσω.

Έchi kaimus i ksenitiá ke ntértia ke farmákia
ke árachli ine i zoí ke mavri edó sta kséna.
Ke pánta i sképsi mu girná sta gnórima dromákia
pu pezame ótan ímaste pedákia eftichisména.

Móno ópios zi stin ksenitiá makriá apó to chorió tu,
makriá apó to nisáki tu ap’ ta gnostá tu méri.
Makriá ap’ ti manula tu ki apó to patrikó tu
ti mavri pu ‘ne i ksenitiá monácha ekinos kséri.

Ksenitiá, ksenitiá
pu me píkra vgázume óli to psomí mas.
Ksenitiá, ksenitiá
pu potízis me farmákia ti zoí mas.

As borusa stin patrída na giríso
t’ ágio chóma tis gia lígo na filíso
ke metá as ksepsichíso.

Ksenitiá, ksenitiá
mia monácha mu apómine elpída.
Ksenitiá, ksenitiá
san petháno na me thápsun stin patrída.

As borusa stin patrída na giríso
t’ ágio chóma tis gia lígo na filíso
ke metá as ksepsichíso.

Interpret: Γούναρης Νίκος

Komponist: Σουγιούλ Μιχάλης

Songwriter: Τραϊφόρος Μίμης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt